Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Sociolinguistic Variation in the Name of Meals = Variación sociolingüística en los nombres de comidas

  • Autores: Félix Rodríguez González
  • Localización: Cuadernos de filología inglesa, ISSN 0213-5485, Vol. 8, Nº 1, 1999 (Ejemplar dedicado a: Variación y cambio lingüistico en inglés: Estudios diacrónicos y sincrónicos), págs. 97-116
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • Este artículo tiene un doble objetivo: En primer lugar, describir las diferentes designaciones de las comidas en inglés, desde una perspectiva sincrónica y diacrónica, mediante el examen de la literatura escrita (repertorios lexicográficos, medios de comunicación, anuncios) En segundo lugar, explicar los diferentes factores, de naturaleza lingüística y extralingüística (social), que explican la variación encontrada en los nombres de las dos principales comidas en Gran Bretaña (lunch / dinner ; dinner / tea / supper) al tiempo que muestra las insuficiencias de los estudios que se han ocupado de esta materia. La investigación fue realizada a través de los datos obtenidos por medio de encuestas orales llevadas a cabo en el norte y sur de Inglaterra. El trabajo también especula sobre las distintas circunstancias que han conducido a los cambios ocurridos dentro del campo semántico de las comidas en inglés y señala el francés y español


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno