Venezuela
Entre Alfredo Del Mónaco, Sonia Sanoja y Alfredo Silva Estrada existía una «vecindad íntima» que se tradujo en una duradera y estimulante amistad y en numerosas colaboraciones artísticas. «Metagrama» (1970) es la primera de estas participaciones dentro del proyecto «Tres ambientes coreográficos para Sonia Sanoja» que articulaban poesía, danza y música y de los primeros experimentos electrónicos de Del Mónaco. Este artículo se propone analizar «Metagrama» describiendo sus procesos y sus posibles estructuras —destacando el trabajo de esculpido arquitectónico de la forma y la articulación de un tema con variaciones—, evidenciar las relaciones entre el poema y su puesta en música y posicionar, finalmente, a «Metagrama», como una traducción, una aproximación, una lectura alternativa de «Hacia el refugio axial y diferido» (1957–1961) de Silva Estrada: un texto colateral y autónomo, un «segundo cuerpo».
Between Alfredo Del Mónaco, Sonia Sanoja and Alfredo Silva Estrada existed an «intimate affinity» transformed in a long and stimulating friendship, and in numerous artistic collaborations. «Metagrama» (1970) was the first of those participations, framed around the project «Tres ambientes coreográficos para Sonia Sanoja», that combined poetry, dance and music, and that was also among the first electronic experiments of Del Mónaco. In this article we propose the analysis of «Metagrama» describing its processes and possible structures —highlighting the architecture modelling treatment of the music form and the articulation of a theme with variations—, making evident the relationships between poem and music setting, and posing, finally, «Metagrama», as a kind of translation, an approximation, an alternative reading of «Hacia el refugio axial y diferido» (1957 –1961) by Silva Estrada: a collateral and autonomous text, a «second body».
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados