Barcelona, España
La introducción del pensamiento de Sartre en Argentina es un caso de importación cultural que no sólo ejemplifica el modo en que las ideas se transforman al entrar en contacto con otro suelo y otro universo discursivo, sino que, al haberse dado en distintas etapas, caracterizadas por condiciones diferentes tanto del contexto de recepción como de las propias nociones y posiciones del filósofo, activó diferentes zonas de ese contacto. Este trabajo se centra en el particular momento en que las ideas de Sartre se “popularizaron” entre la intelectualidad argentina y se infiltraron en el discurso de los surrealistas argentinos entre fines de los años cincuenta y los sesenta. Para eso, se detiene en el concepto de importación cultural con el propósito de dar un marco de reflexión y analiza el modo en que estas ideas se gestaron y convivieron en el contexto original francés, para comprender mejor los anacronismos y desplazamientos producto de la importación. Finalmente, se analizan tres breves revistas asociadas al grupo surrealista argentino, que exponen la combinación de estas ideas y del contexto discursivo en el cual circulaban: Boa (1958-1960), Cero (1964-1967) y La Rueda (1967).
The introduction of Sartrean thought into Argentina exemplifies a case of cultural importation that illustrates how ideas transform upon contact with a new cultural landscape and discursive universe. Having occurred in distinct stages characterized by varying conditions of both the reception context and the philosopher's own evolving notions and positions, it activated different spheres of this interaction. This study focuses on the specific period when Sartre's ideas became “popularized” among the Argentinean intelligentsia and infiltrated the discourse of Argentinean surrealists between the late 1950s and the 1960s. To achieve this, the paper first examines the concept of cultural importation, providing a reflective framework. Then it analyzes how these ideas originated and coexisted within their original French context to better comprehend the anachronisms and displacements resulting from their importation. Finally, the study scrutinizes three short-lived journals associated with the Argentinean surrealist group, which demonstrate the convergence of these ideas and the discursive environment in which they circulated: Boa (1958-1960), Cero (1964-1967), and La Rueda(1967).
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados