Colombia
El artículo es una reflexión sobre el conflicto urbano/habitacional en las ciudades colombianas desatado en los años 50 del siglo XX, como una respuesta a ejercicios de expropiación masiva en las ciudades y el campo. En él, se estudia el papel de las luchas urbanas por la vivienda, la ocupación y la recuperación de predios en Colombia, a partir de tres fases de análisis: primero, estudia los antecedentes de las luchas viviendistas a mediados de siglo XIX en Cali, luego, reflexiona sobre La Violencia, de los años 50, que puede explicar el auge de las de tomas de predios. Finalmente, se relata la historia del movimiento popular de recuperación de predios con Provivienda, y su aparente desaparición a finales de siglo. Por lo tanto, el estudio propone una lectura del conflicto urbano/habitacional colombiano desatado en los años 50 del siglo pasado, entendido como una respuesta a ejercicios de desposesión masiva en las ciudades y el campo, no como un punto de origen del problema. De tal manera, la ocupación es considerada como un ejercicio de recuperación histórica de predios colectivos, que la ley reconocía que debían servir para atender la necesidad de vivienda popular. Es así, un ejercicio que supone una forma de justicia para sujetos violentamente desposeídos de sus bienes ante la pasividad/complicidad del Estado.
The article reflects on the urban/housing conflict in Colombian cities in the 1950’s, as a particular response to massive expropiation of cities and the countryside. It examines the recovery of the role of urban struggles and lands reclamation, in three phases of analysis. First, it examines the legacy of housing struggles in mid-19th century in Cali, then, it reflects La Violencia, in the mid-20th century, which may explain the rise of settlements. Finally, the story of the popular movement to recover land with Provivienda is recounted, along with its apparent disappearance at the end of the century. Therefore, the study proposes an interpretation of the Colombian urban/housing conflict that unleashed in the 1950s, understood as a response to mass dispossession in cities and the countryside, rather than as the source of the problem. In this way, occupation is considered an exercise in historical recovery of collective land, which the law recognized should be used to meet the need for affordable housing. It is thus an exercise that represents a form of justice for individuals who were violently dispossessed of their property in the face of the passivity/complicity of the State.Keywords: urban housing, Rural-to-urban migration, internal migration, informal settlement.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados