Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Tradução e ensino-aprendizado de língua inglesa: leitura e análise contrastiva como exercícios de construção de significados

    1. [1] Universidade Federal do Espírito Santo

      Universidade Federal do Espírito Santo

      Brasil

  • Localización: Revista (Con)Textos Linguísticos, ISSN-e 1982-291X, ISSN 2317-3475, Vol. 3, Nº. Extra 3, 1, 2009 (Ejemplar dedicado a: Revista (Con) Textos Linguísticos (Edição Especial)), págs. 135-144
  • Idioma: portugués
  • Enlaces
  • Resumen
    • A partir de pressupostos defendidos pelos Parâmetros Curriculares para o Ensino Fundamental (PCN) verificamos a necessidade de abordar o ensino-aprendizado de língua inglesa no Brasil de uma forma mais pragmática, considerando objetivos mais simples de serem alcançados. Para tanto, este trabalho consiste em reunir implicações positivas relacionadas ao uso de atividades de leitura, tradução e análise contrastiva no ensino-aprendizado de língua inglesa no ensino regular, nível fundamental, para alcançar este ensino mais pragmático.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno