Las últimas tres décadas han presenciado un florecimiento de los esfuerzos de revitalización del judeoespañol/ladino en respuesta a la casi total desaparición de su transmisión en el último siglo. Este artículo propone un método emergente y prometedor de revitalización que complementa las estrategias existentes: el anidamiento lingüístico en casa (Zahir 2018), en el cual el aprendiz designa una habitación en su hogar como un “nido de la lengua” y se compromete a usar el ladino en dicha estancia regularmente. Las ventajas únicas a este método incluyen devolver el ladino al espacio doméstico, seguir la crucial “ruta fática” (Sallabank 2011) de la revitalización lingüística y centrar el uso del lenguaje en situaciones cotidianas de la vida real, lo que puede ayudar a rebatir las ideologías lingüísticas que relegan el ladino al pasado. Pasando de la teoría a la práctica, este artículo versará sobre los recursos que vengo desarrollando para facilitar la adopción del anidamiento lingüístico en casa a aprendices de ladino de todo el mundo.
The past three decades have seen a flourishing of revitalization efforts for Judeo- Spanish/ Ladino in response to the near-total drop-off in its transmission in the last century. This paper proposes a promising revitalization method to add to our toolbox of strategies: at-home language nesting (Zahir 2018), in which a learner designates a room in their home as a “language nest” and commits to use Ladino there regularly. The unique advantages of this method include returning Ladino into the home space, following the crucial “phatic route” (Sallabank 2011) of language revitalization, and focusing language use on daily real-life situations, which can help counter language ideologies that relegate Ladino to the past. To move from theory into practice, this paper will reflect on my ongoing development of resources to make at-home language nesting available for Ladino learners around the world.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados