Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


“Why Is This Night Different From All Other Nights?”: The Use of Ladino in Ritualized Ceremony Among Sephardim

  • Autores: Bryan Kirschen
  • Localización: Letras Hispanas: Revista de literatura y de cultura, ISSN-e 1548-5633, Vol. 21, Nº. 2, 2025
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este estudio amplía la investigación sociolingüística sobre el (judeo)español al examinar las prácticas lingüísticas y las actitudes entre los sefardíes de primera, segunda y tercera generación en los Estados Unidos. A diferencia de estudios previos que se centran en los hablantes más competentes, a menudo de edad avanzada, esta investigación explora el uso intergeneracional, revelando el papel del judeoespañol en distintos grupos de edad. A través de entrevistas sociolingüísticas con treinta participantes, los hallazgos indican que, aunque el judeoespañol no se habla regularmente, adquiere un significado especial durante la festividad de Pésaj, especialmente en el Séder. Con la ayuda del texto de la Hagadá, las familias incorporan múltiples idiomas—hebreo, arameo, inglés y ladino, un calco del hebreo al judeoespañol—en su ritual. Este estudio destaca la estructura lingüística única del ladino, así como su aplicación y conciencia entre los participantes. Al considerar múltiples generaciones, esta investigación amplía la comprensión de la continuidad y variación lingüística dentro de las comunidades sefardíes, enfatizando la evolución de la relación entre lengua e identidad cultural.

    • English

      This study expands sociolinguistic research on (Judeo-)Spanish by examining language practices and attitudes among first-, second-, and third-generation Sephardim in the United States. Unlike previous studies that focus on the most proficient, often elderly speakers, this research explores intergenerational usage, revealing the role of Judeo-Spanish across age groups. Through sociolinguistic interviews with thirty participants, findings indicate that while Judeo-Spanish may not be regularly spoken, it holds particular significance during the holiday of Passover, especially during the Seder. Aided by the Haggadah text, families incorporate multiple languages—Hebrew, Aramaic, English, and Ladino, a calque from Hebrew into Judeo-Spanish— into their ritual. This study highlights Ladino’s distinct linguistic structure and its application and awareness among participants. By considering multiple generations, this research broadens the understanding of linguistic continuity and variation within Sephardic communities, emphasizing the evolving interplay between language and cultural identity.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno