Objetivo principal: presentar la historia de vida de una persona con trastorno bipolar y determinar cómo la enfermedad la ha condicionado por completo. Metodología: Relato biográfico sobre las vivencias de una persona con dicho trastorno. Resultados principales: el trastorno bipolar es de especial importancia por su elevado impacto a nivel ocupacional, funcional y social, así como por su pronta edad de aparición y la prevalencia que presenta. El correcto abordaje reside en un buen reconocimiento de los síntomas de las personas que lo padecen. Mejorar la comprensión y conocer su tratamiento, detección y prevención contribuye a un mejor control de la enfermedad, reducción de prevalencia e ingresos hospitalarios, así como combatir el estigma existente ante este tipo de enfermedades. Conclusión principal: el trastorno bipolar condiciona por completo la vida de una persona, sin embargo, es necesario realizar un abordaje holístico del caso.
Objective: present the life story of a person with bipolar disorder and determine how the illness has completely conditioned her. Methods: Biographical account of the experiences of a person with this disorder. Results: bipolar disorder is particularly important due to its high occupational, functional, and social impact, as well as its early onset and prevalence. The correct approach lies in proper recognition of the symptoms of those who suffer from it. Improving understanding and knowledge of its treatment, detection, and prevention contributes to better control of the disease, reduction in prevalence and hospital admissions, as well as combating the stigma associated with this type of disease. Conclusions: bipolar disorder completely conditions a person's life; however, a holistic approach to the case is necessary.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados