Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Práticas docentes e estratégias pedagógicas interculturais para o ensino de português como língua estrangeira no eixo sino-brasileiro

    1. [1] Universidade Federal de Ouro Preto

      Universidade Federal de Ouro Preto

      Brasil

  • Localización: Diacrítica, ISSN 0870-8967, ISSN-e 2183-9174, Vol. 39, Nº. 3, 2025 (Ejemplar dedicado a: The Portuguese language in China: teaching, literature, culture, and translation; 350–369)
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Intercultural teaching practices and pedagogical strategies for Portuguese as a foreign language education within the sino-Brazilian context
  • Enlaces
  • Resumen
    • português

      O artigo analisa práticas docentes e estratégias pedagógicas desenvolvidas no ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE) para estudantes chineses do nível Básico 2, à luz de abordagens interculturais, críticas, indisciplinares e multimodais. Apesar dos avanços recentes nas investigações sobre o ensino de português a falantes de mandarim, ainda se observa uma carência de estudos empíricos que explorem o papel da docência como prática de mediação e construção de subjetividades no eixo sino-brasileiro. Por isso, o estudo propõe uma articulação entre a epistemologia crítica e a práxis pedagógica, destacando a importância da ação docente enquanto dispositivos de subjetivação e ressignificação. Para tanto, realizou-se uma pesquisa qualitativa de natureza aplicada, com delineamento descritivo e interpretativo, baseando-se em dinâmicas educativas concretas, como as atividades “Cardápio multicultural” e “Álbum cultural comparado”. Os resultados evidenciaram o potencial das práticas para fomentar a agência crítica, a construção identitária e a escuta intercultural, embora também tenham revelado limites linguísticos e culturais, exigindo mediações mais sensíveis. Desta forma, entende-se que a docência intercultural em contextos de PLE no eixo sino-brasileiro requer o redesenho de práticas e materiais à altura da complexidade dos encontros linguísticos e culturais, constituindo-se como um espaço ético-estético de aprendizagem compartilhada, ressignificação e transformação.

    • English

      The article analyzes teaching practices and pedagogical strategies developed in the context of teaching Portuguese as a Foreign Language (PFL) to Chinese students at the Basic 2 level, through the lens of intercultural, critical, interdisciplinary, and multimodal approaches. Despite recent advances in research on Portuguese language teaching for Mandarin speakers, there remains a lack of empirical studies that explore the role of teaching as a practice of mediation and subjectivity construction within the Sino-Brazilian context. Therefore, this study proposes an articulation between critical epistemology and pedagogical praxis, emphasizing the importance of teaching actions as devices for subjectivation and re-signification. To this end, a qualitative, applied study with a descriptive and interpretive design was conducted, drawing on concrete educational dynamics such as the “Multicultural menu” and “Comparative cultural album” activities. The results revealed the potential of these practices to foster critical agency, identity construction, and intercultural listening, while also exposing linguistic and cultural limitations that call for more sensitive pedagogical mediation. Thus, it is understood that intercultural teaching in PFL contexts within the Sino-Brazilian axis requires the redesign of practices and materials capable of addressing the complexity of linguistic and cultural encounters, establishing an ethical-aesthetic space for shared learning, re-signification, and transformation


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno