Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Rafael Bluteau en el Diccionario de Autoridades

Beatriz Gómez Pablos

  • español

    Las fuentes lexicográficas del Diccionario de Autoridades han sido objeto de diversos estudios.

    Sin embargo, casi ninguno de ellos presta atención a las fuentes lexicográficas extranjeras.

    En el Prólogo de Autoridades se mencionan, entre otros, los diccionarios de Danet, Furetiére, Richelet, Trevoux y Oudin. Si, además, se acude a las entradas se descubren otros autores como Golio, Pomey, Calepino o Vittorio. El presente artículo estudia la influencia del Vocabulário Portuguez e Latino (1712-1721) de Rafael Bluteau, obra fundamental en la historia de la lexicografía portuguesa. Los académicos españoles la citan explícitamente en cinco voces. Si algunos investigadores mencionaron la importancia de los diccionarios españoles para los portugueses, nuestro trabajo desea contribuir a mostrar el recorrido inverso de las influencias.

  • English

    The lexicographic sources of the Diccionario de Autoridades have been the object of different studies, but almost none of them pays attention to foreign lexicographic sources. In the prologue of Autoridades the dictionaries of Danet, Furetiére, Richelet, Trevoux and Oudin are mentioned among others. Moreover, if the voices are being considered, one discovers other authors like Golio, Pomey, Calepino or Vittorio. The present article deals with the study of the influence of the Vocabulário Portuguez e Latino (1712-1721) by Rafael Bluteau, a basic work in the history of Portuguese lexicography. Spanish members of the Real Academia quote it explicitly in five voices. If some works have mentioned the importance of Spanish dictionaries for the Portuguese ones, our paper wishes to contribute to showing the inverse itinerary of influences.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus