Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Praxiologias translíngues emergentes em três contextos de desenvolvimento profissional de professores de inglês no Centro-Oeste brasileiro

    1. [1] Universidade de Brasília

      Universidade de Brasília

      Brasil

    2. [2] Secretaria de Estado da Educação de Goiás (SEDUC-GO) | Goiânia | GO | BR
  • Localización: Revista Brasileira de Linguística Aplicada: (RBLA), ISSN 1676-0786, ISSN-e 1984-6398, Vol. 23, Nº. 1, 2023 (Ejemplar dedicado a: Translanguaging and Language Policy)
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Emerging Translingual Praxiologies in Three English Teacher Professional Development Contexts in the Brazilian Midwest
  • Enlaces
  • Resumen
    • português

      Neste artigo, exploramos nossas tentativas de infundir nossas aulas com praxiologias translíngues emergentes. Descrevemos esse processo em três contextos educacionais: um curso de graduação em inglês, um curso de pós-graduação em linguística e um curso de formação para professores de inglês de escolas públicas, todos na região Centro-Oeste do Brasil. Para esse fim, utilizamos a pesquisa qualitativa e interpretativa por relatos pessoais. Para nós, os entendimentos translíngues enfatizam a lingua(gem) como fluida, negociável e criativa em contraste com as orientações monolíngues que mantêm as línguas como discretas, fixas e finitas. Tais ideias têm potencial para desenvolver abordagens (de)coloniais para a educação linguística, que valorizam diversas formas de conhecer e ser que potencialmente melhoram a vida em todo o mundo.

    • English

      In this article, we explore our attempts to infuse the classes we teach with our emergent translingual praxiologies. We describe this process in three educational contexts: an undergraduate English major course, a graduate course in Linguistics, and an in-service course for public school English teachers, all in the Midwest region of Brazil. To do so, we use qualitative, interpretive research through personal narratives. For us, translingual understandings emphasize language as fluid, negotiable, and creative, in contrast to monolingual orientations that hold languages to be discrete, fixed, and finite. Such ideas hold potential for developing (de)colonial approaches to linguistic education, which value diverse ways of knowing and being that potentially enhance life across the globe.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno