Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Que què de què, eh?: preguntes i respostes en registres (in)formals

  • Autores: Marta Torres i Vilatarsana
  • Localización: Revista de llengua i dret, ISSN-e 2013-1453, ISSN 0212-5056, Nº. 41, 2004, págs. 13-38
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • Que qué de qué, ¿eh?: preguntas y respuestas en registros (in)formales
    • What was that, huh?: Questions and answers in (in)formal registers
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este trabajo se analiza desde una perspectiva pragmática la tipología de preguntas y respuestas que se utilizan en dos registros muy alejados uno de otro: el registro formal, propio de un juicio, y el informal, propio de una conversación coloquial. Los ejemplos que aparecen en el artículo y todo el corpus de análisis provienen exclusivamente de las transcripciones de un juicio y una conversación reales.

      El análisis de las parejas adyacentes interrogativas (pregunta-respuesta) muestra cómo se puede ejercer un cierto grado de control sobre la respuesta o, dicho de otra manera, condicionar la libertad de la respuesta en función del tipo de pregunta que se formule. Este hecho, que conviene tener presente en cualquier situación comunicativa, adquiere gran relevancia en un acto comunicativo tan fundamentado en las preguntas y respuestas como es el juicio.

      El contraste de la teoría gramatical con los datos reales pone en evidencia que existen unos tipos comunes de preguntas entre un juicio y una conversación ¿y, por extensión, comunes a la mayoría de usos lingüísticos¿ pero también pone de manifiesto que hay preguntas vinculadas al nivel de formalidad. De este modo, por ejemplo, las palabras cola (como por ejemplo ¿verdad?, ¿eh?, ¿no?) y las preguntas interjectivas son de uso exclusivo en la conversación, mientras que la fórmula final [enunciado] + ¿no es cierto? se usa con mucha frecuencia en el juicio.

    • English

      This paper uses a pragmatic approach to analyze the type of questions and answers used in two very different registers: the formal register typical of a trial and the informal register typical of an informal conversation. The examples that appear in the article and the entire corpus used for the analysis are derived exclusively from actual court records and a real conversation. The analysis of adjacent interrogative (question-answer) pairs shows how a certain degree of control may be exercised over the response, or to put it another way, how the freedom in responding to the question is conditioned by the type of question asked. This fact should be always be kept in mind in any communicative situation. However, it acquires even greater prominence in speech situations as thoroughly grounded in the question-and-answer format as are trials. The comparison of grammatical theory with real data demonstrates that the trial setting and the conversation format, and by extension, the majority of language uses, share common types of questions. Nevertheless, such a comparison also makes it clear that there are some questions that are linked to the level of formality used. For example, the trailer words (such as oi (right)?, eh? and no?) and interjectional questions are used exclusively in conversation, while the closing formula (word group) + no és cert? (is it not?) is used very often in trials.

    • català

      En aquest treball s’analitza des d’una perspectiva pragmàtica la tipologia de preguntes i respostes que s’usen en dos registres molt allunyats: el registre formal, propi d’un judici, i l’informal, propi d’una conversa col·loquial. Els exemples que apareixen en l’article i tot el corpus d’anàlisi provenen exclusivament de les transcripcions d’un judici i una conversa reals.

      L’anàlisi dels parells adjacents interrogatius (pregunta-resposta) mostra com es pot exercir un cert grau de control sobre la resposta o, dit d’una altra manera, condicionar la llibertat de la resposta en funció del tipus de pregunta que es formuli. Aquest fet, que cal tenir present en qualsevol situació comunicativa, pren molta més rellevància en un fet de parla tan fonamentat en les preguntes i respostes com és el judici.

      El contrast de la teoria gramatical amb les dades reals evidencia que hi ha uns tipus comuns de preguntes entre un judici i una conversa —i, per extensió, comuns a la majoria d’usos lingüístics— però també posa de manifest que hi ha preguntes vinculades al nivell de formalitat. Així, per exemple, els mots cua (com ara oi?, eh?, no?) i les preguntes interjectives són d’ús exclusiu a la conversa, mentre que la fórmula final [enunciat] + no és cert? s’usa amb molta freqüència en el judici.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno