La iglesia de San Andrés de Cotillo de Anievas (Anievas) es un templo románico datable en los ss. XII-XIV que registra un programa iconográfico en sus relieves y esculturas del máximo interés. Especialmente nos referimos en el presente estudio a las impostas de la fachada sur, donde se sucede una secuencia que entendemos de carácter narrativo, cuyo contenido nos es completamente desconocido desde el punto de vista de la literatura laica y religiosa coetánea. Por ello hemos intentado interpretarlo desde el punto de vista de las creencias y mitos de larga duración, provenientes del pasado prerromano de la Cantabria histórica, que en los ss. XII-XIV aún operaban decisivamente en las mentalidades colectivas.
The church of San Andrés de Cotillo de Anievas (Anievas) is a Romanesque temple datable to the XII-XIV centuries that registers an iconographic program in its reliefs and sculptures of the highest interest. We especially refer in this study to the imposts of the south façade, where there is a sequence that we understand to be of a narrative nature, whose content is completely unknown to us from the point of view of contemporary secular and religious literature. For this reason, we have tried to interprete it from the point of view of the beliefs and myths of long duration, coming from the pre-Roman past of historical Cantabria, which in the XII-XIV centuries still operated decisively in the collective mentalities
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados