Cuando la empresa decide suprimir unilateralmente una mejora de la prestación por incapacidad temporal que también había sido establecida de forma unilateral, se plantea un conflicto entre los trabajadores de nuevo ingreso, que no podrán beneficiarse ya de este complemento, y los antiguos trabajadores, que seguirán obteniéndolo. La jurisprudencia de referencia es la dictada en torno a la doble escala salarial, admitida si existe justificación objetiva y razonable. Mas, en este caso y pese a la incidencia económica que el complemento tiene en la estructura salarial, se trata de un beneficio ligado más a la protección social que a la negociación salarial. La sentencia analizada admite la decisión de la empresa porque no encuentra elementos particularmente odiosos en su actuación. Sin embargo, una alegación más centrada en factores discriminatorios –de edad o de salud– y una exigencia aplicativa de las disposiciones convencionales referidas al mantenimiento de las mejoras podrían haber alterado el resultado de esta controversia.
When a company unilaterally decides to eliminate an increase in temporary disability benefits that had also been unilaterally established, a dispute arises between newly hired employees, who will no longer be able to benefit from this supplement, and existing employees, who will continue to receive it. The reference case law regarding the dual salary scale, which is accepted if there is an objective and reasonable justification. However, in this case, and despite the economic impact that the supplement has on the salary structure, it is a benefit to social protection, not salary negotiation. The analyzed judgment upholds the company's decision because it finds no particularly odious elements in its actions. However, an allegation on discriminatory factors –age or health– and a requirement the conventional provisions the increase have probably altered the result.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados