Socorro, Portugal
Analisam-se, neste artigo, os discursos argumentativos femininos da "Lenda do rei Rodrigo" acolhida na "Crónica Geral de Espanha" de 1344, de Pedro Afonso, filho do rei D. Dinis de Portugal, tendo em consideração os estatutos da mulher casada e da mulher solteira na Idade Média. Sugere-se a existência de uma estratégia instalada na "Lenda", dirigida para a pedagogia das lideranças, que associa o sucesso à argumentação racionalmente organizada, e o insucesso à argumentação desorganizada pela emoção. Uma futura análise dos discursos argumentativos masculinos poderá confirmar esta estratégia e ajudar a definir o perfil do autor responsável pela tradução e adaptação da "Lenda", assim como do objetivo que o orientou.
This article analyses the female argumentative discourses in the "Legend of King Rodrigo" included in the "General Chronicle of Spain" of 1344 by Pedro Afonso, son of King Dinis of Portugal, taking into account the status of married women and single women in the Middle Ages. It suggests the existence of a strategy installed in the "Legend", aimed at leadership pedagogy, which associates success with rationally organised argumentation and failure with argumentation disorganised by emotion. A future analysis of male argumentative speeches could confirm this strategy and help define the profile of the author responsible for translating and adapting the "Legend", as well as the goal that guided him.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados