El museo como edificio se inscribe en una encrucijada de factores funcionales y conceptuales, a la vez que de múltiples realidades temáticas y formales que requieren un análisis crítico exhaustivo. A las funciones tradicionales del museo de hoy se incorporan nuevos aspectos que complejizan el proyecto arquitectónico, el cual siempre debe atender varias misiones: cumplir las necesidades programáticas de cada institución, expresarse en cuanto obra de arquitectura de su tiempo, realizar una aportación al lugar, Interpretar correctamente un discurso expositivo y expresar los valores ideológicos conferidos a la cultura en nuestra época, sin fórmulas globales, pues cada museo puede constituir una lección en este sentido.
The museum as bulding type is part of a crossroads of functional and conceptual factors, besides the many architectural realities and meanings which require a thorough critical analysis. The museum incorporates new aspects to those traditional functions that make more complex the architectural project. The building should always meet various missions: to fulfill the programmatic needs of each institution, to express itself as a work of architecture, to make a contribution to the site, to interpret exhibition requeriments correctly and to express the ideological values conferred to the culture in our time, without overall solutions, since every museum can be a lesson in this regard.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados