En este trabajo nos proponemos delimitar la tradición clásica presente en el poemario que el tinerfeño Rafael Fernández Neda (1833-1909) publicó en Madrid bajo el nombre de Auroras (1862) y rastrear, concretamente, la presencia de tópicos literarios propios de la poesía grecolatina mediante un análisis literario y discursivo. En este poemario Neda coligió composiciones que previamente había publicado en la prensa canaria durante los años 50 y otras de nueva confección, así como algunas traducciones de poetas del Romanticismo alemán y francés que influyeron en su estilo. Tras una rigurosa y analítica lectura, nos percatamos de que los clásicos grecolatinos, especialmente los latinos, dejaron también una gran huella en la obra poética de Neda, manifiesta sobre todo en el uso de tópicos literarios de la poesía pastoril, épica y elegíaca amorosa. Así pues, nos hemos centrado en indagar sobre las vías y el origen de la influencia de los clásicos en su obra y definir y acotar, fundamentalmente, la tradición clásica literaria y cultural del poemario para, posteriormente, analizar el uso de los tópicos y motivos literarios y esclarecer los autores y las obras grecolatinas que pudieron haber influido en el poeta canario.
In this work we propose to delimit the classical reception present in the collection of poems that Tenerife native Rafael Fernández Neda (1833-1909) published in Madrid under the name Auroras (1862) and to trace, specifically, the presence of literary topics typical of Greco-Latin poetry through a literary and discursive analysis. In this collection of poems Neda collected compositions that he had previously published in the Canarian press during the 1950s and others of new composition, as well as some translations of poets of German and French Romanticism that influenced his style. After a rigorous and analytical reading, we realize that the Greco-Latin classics, especially the Latin ones, also left a great mark on Neda’s poetic work, manifest above all in the use of literary topics of pastoral, epic and elegiac love poetry. Thus, we have focused on inquiring on the roads and the origin of the influence of the classics in their work and defining and limiting, fundamentally, the classical literary and cultural reception of the poems to, later, analyze the use of the topics and literary motifs and clarify the authors and the Greco-Roman works that could have influenced the Canarian poet, either through reception or through intertextuality.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados