Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Fashioning identity: sartorial symbolism and cultural negotiation in Tanzimat literature of the Ottoman Empire

    1. [1] Eskisehir Technical University
  • Localización: dObra[s]: revista da Associação Brasileira de Estudos de Pesquisas em Moda, ISSN 1982-0313, ISSN-e 2358-0003, Vol. 18, Nº. 44, 2025, págs. 143-169
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Modelando a identidade: simbolismo vestimentar e negociação cultural na literatura do período Tanzimat no Império Otomano
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This article explores sartorial symbolism in Tanzimat-era literature (1860-1896) within the Ottoman Empire. The research analyzes sartorial choices as narrative devices in three pivotal Tanzimat novels: The Carriage Affair (Araba Sevdası) by Recaizade Mahmut Ekrem, Mister Felâtun and Master Râkım (Felâtun Bey ve Râkım Efendi) by Ahmet Mithat Efendi, and Dandy (Şık) by Hüseyin Rahmi Gürpınar. Drawing on Barthes’ semiotic framework, it positions fashion as a performative act that inscribes cultural myths onto the body, articulating narratives of identity, power and transformation. By analyzing sartorial symbolism as a visual grammar, the study employs a comparative character analysis of the alafranga and the Ottoman gentleman (alaturka) archetypes. The research further offers a novel interpretation of Tanzimat novels by combining sartorial symbolism with Homi Bhabha’s postcolonial theories of mimicry and hybridity (third space). It introduces three novel concepts -superficial mimicry, excessive mimicry, and harmonious hybridization- symbolized by the characters in the novels. This interdisciplinary approach aims to bridge literary analysis, historical context, postcolonial theories and fashion studies.

    • português

      Este artigo explora o simbolismo da indumentária na literatura da era Tanzimat do Império Otomano. A pesquisa analisa as escolhas de indumentária como dispositivos narrativos em três romances fundamentais do Tanzimat: The Carriage Affair (Araba Sevdası), de Recaizade Mahmut Ekrem, Mister Felâtun and Master Râkım (Felâtun Bey ve Râkım Efendi), de Ahmet Mithat Efendi, e Dandy (Şık), de Hüseyin Rahmi Gürpınar. Com base na estrutura semiótica de Roland Barthes, encaramos a moda como um ato performativo que inscreve mitos culturais no corpo, articulando narrativas de identidade, poder e transformação. Ao analisar o simbolismo da indumentária como uma gramática visual, o estudo emprega uma análise comparativa do caráter dos arquétipos do alafranga e do cavalheiro otomano. Além disso, a pesquisa oferece uma nova interpretação dos romances Tanzimat, combinando o simbolismo da indumentária com as teorias pós-coloniais de Homi Bhabha sobre mimetismo e hibridismo. Apresentamos três conceitos, mimetismo superficial, mimetismo excessivo e modernização equilibrada, simbolizados pelos personagens dos romances. Essa abordagem interdisciplinar une análise literária, contexto histórico, teorias pós-coloniais e estudos de moda.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno