Si bien la naturaleza del vínculo que atañe al Panchatantra, colección sánscrita derelatos ejemplares compuesta alrededor del siglo I a.C., y Calila e Dimna (c. 1253)ha sido —y aún es— objeto de diversos e interesantes debates, la relación entreambos textos es estrecha e innegable. La antología india constituye una fuente,más o menos directa, del ejemplario hispánico.Partiendo de esta premisa, se llevará a cabo un análisis comparativo del capítuloIII de la colección hispánica, “Del león et del buey” —cuyos personajes, los chacalesCalila y Dimna, le dan nombre al texto en romance—, y de su contraparte y fuente,el Libro I de la antología india. Se hará hincapié en la teorización presente en cadauna de estas versiones acerca de la relación entre el rey y sus privados y el ascensosocial mediante la astucia, temas que son tratados de forma más explícita en laantología sánscrita, y de manera más indirecta y asimilados a nivel argumental enla versión hispánica. Asimismo, se analizará la diferencia entre el buen y el malconsejero, temas centrales en ambos libros y fundamentales en el género ejemplarbajomedieval.Este análisis se realizará atendiendo a las particularidades de cada texto, resaltando las semejanzas y diferencias entre estos, con el objetivo primordial de profundizar y enriquecer el estudio de la colección hispánica, concebida como elresultado de sucesivas traducciones y asimilaciones culturales.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados