Logroño, España
María de la O Lejárraga (1874-1974) fue una de las escritoras españolas más relevantes del siglo XX. Maestra, novelista, dramaturga, ensayista y traductora, la mayor parte de sus obras aparecieron en España con el nombre de su marido, Gregorio Martínez Sierra (1881-1947), cuyos apellidos adoptaría finalmente como firma literaria. Fueron dos protagonistas esenciales de la historia del Modernismo en España, no solo por sus textos originales, sino también fundando revistas literarias y editoriales y colaborando con los músicos más importantes del momento. María también desarrolló una importante labor como traductora y, al margen de su dedicación a la literatura, fue feminista militante y protagonista en diversas asociaciones femeninas, diputada a Cortes durante la Segunda República y una de las plumas imprescindibles de la literatura del exilio de 1939, especialmente en Buenos Aires, donde residió desde 1951 hasta su muerte. Este artículo repasa de manera sucinta su trayectoria vital en España, atendiendo a las diferentes facetas de su intensa actividad literaria, feminista y política, y se centra sobre todo en su exilio en la Argentina, que comenzó cuando había sobrepasado los 76 años: su lucha por reinventarse como escritora y por vivir de su trabajo en la prensa, en la radio y como traductora, ya que no logró estrenar su teatro en los escenarios porteños. Cierra nuestro estudio la breve relación que mantuvo con la provincia de Mendoza, donde disfrutó del veraneo en los años 1953 y 1954 y siguió trabajando en proyectos poco conocidos hasta ahora.
María de la O Lejárraga (1874–1974) was one of the most influential Spanish writers of the 20th century. A teacher, novelist, playwright, essayist, and translator, most of her works were published under the name of her husband, Gregorio Martínez Sierra (1881–1947), whose surname she eventually adopted as her literary pseudonym. Together, they played a central role in the development of Spanish Modernism, not only through their original writings, but also by founding literary magazines and publishing houses. They also collaborated with leading composers of the time. In addition to her literary output, Lejárraga was an active translator, a committed feminist involved in various women's associations, and a member of parliament during the Second Spanish Republic. She later became a prominent voice among the exiled writers following the Spanish Civil War, particularly in Buenos Aires, where she lived from 1951 until her death. This article offers a concise account of her life and work in Spain, emphasizing her multifaceted engagement with literature, feminism, and politics, and focuses especially on her Argentine exile, which began when she was already in her late seventies. It examines her efforts to reinvent herself as a writer and to make a living through journalism, radio, and translation, as she was unable to stage her plays in Buenos Aires theaters. The article concludes with a brief exploration of her connection to the province of Mendoza, where she spent the summers of 1953 and 1954 and continued working on little-known projects until the final years of her life.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados