Cádiz, España
En este artículo pretendemos dar cuenta del tratamiento que los duales aparentes reciben en los diccionarios de lengua y determinar cómo se reflejan en las correspondientes entradas lexicográficas esas disimetrías léxicas detectadas en el uso de los hablantes. Para alcanzar este objetivo, clarificamos en primer lugar los conceptos de sexismo, sexismo social y sexismo lingüístico, y en el sexismo lingüístico diferenciamos entre sexismo sintáctico y sexismo léxico. Encuadramos las estrategias y herramientas propuestas para erradicar el sexismo lingüístico en el marco de las del fenómeno más englobador del lenguaje inclusivo, encaminado también a la corrección política y, por tanto, a la consecución del lenguaje políticamente correcto. Establecemos la clasificación de los principales tipos de disimetrías sintácticas y disimetrías léxicas, siendo uno de los tipos de disimetrías léxicas los denominados duales aparentes, relacionados con los vocablos ocupados. Analizamos lexicográficamente las veinticuatro parejas léxicas de duales aparentes mencionadas en Sánchez Vico (coord.) y Sánchez Vico y Magallanes Camón (2020, p. 13), por ser estas también las comúnmente mencionadas como duales aparentes en las referencias bibliográficas existentes sobre este tema. Para su investigación lexicográfica nos basamos en los diccionarios usuales de la lengua española publicados por la Real Academia. De este estudio hemos extraído interesantes conclusiones, las cuales nos han permitido establecer propuestas para lograr la depuración de determinadas entradas lexicográficas, así como postular modificaciones y correcciones en las acepciones consignadas para las formas masculinas o, sobre todo, femeninas de los correspondientes pares léxicos.
In this article, we aim to describe the treatment that apparent duals receive in language dictionaries and determine how these lexical dissymmetries detected in speakers' usage are reflected in the corresponding lexicographic entries. To achieve this objective, we first clarify the concepts of sexism, social sexism, and linguistic sexism, and within linguistic sexism, we differentiate between syntactic sexism and lexical sexism. We frame the strategies and tools proposed to eradicate linguistic sexism within the framework of the more encompassing phenomenon of inclusive language, which also aims at political correctness and, therefore, the achievement of politically correct language. We classify the main types of syntactic and lexical dissymmetries, one of which is the so-called apparent duals, related to the occupied words. We lexicographically analyze the twenty four lexical pairs of apparent duals mentioned in Sánchez Vico (ed.) and Sánchez Vico and Magallanes Camón (2020, p. 13), as these are also the ones commonly referred toas apparent duals in existing bibliographic references on this topic. For our lexicographic research, we rely on the standard dictionaries of the Spanish language published by the Royal Academy. We have drawn interesting conclusions from this study, whichhave allowed us to propose ways to refine certain lexicographic entries, as well as to propose modifications and corrections to the meanings recorded for the masculine or, especially, feminine forms of the corresponding lexical pairs.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados