En este treballo s’estudea l’aragonés que se conserba, ya mui castellanizau, en o lugar de Nobals, ubicau á bels dezisiete kilometros ent’o sudeste d’a capital altoaragonesa, ye dezir, en o que, tradizionalmén, s’ha considerau como cabo zentro-meridional d’a zona d’uso istorico d’a lengua, pero que, en zagueras, gosa catalogar-se ya como de fabla castellana. L’analís se fa á partir d’una lista de bocabulario aragonés replegau entre 2018 y, más que más, 2024, que nos permite comprobar cómo encara bi ha chen que, en seguntes qué contestos, charra una lengua plena d’interferenzias lesicas, d’articlos y de complementos propios de l’aragonés, y s’alcuerda de fer serbir u d’escuitar bozes ya practicamén estintas en a lengua biba d’o lugar, podendo fer un estudio de l’aragonés que se i charraba antes más, antes que no desaparexca de tot.
This paper examines the characteristics of the castilianized Aragonese language still spoken in the village of Novales, located about seventeen kilometres southeast of Huesca, that has traditionally been considered as the central-southern extreme part of the Aragonese historical area, but more recently, has been classified as Castilian-speaking. The analysis is based on a list of Aragonese vocabulary compiled between 2018 and, especially, 2024, which allows us to see how there are still people who, in certain contexts, speak a language with many Aragonese characteristics, and remember saying or hearing voices that are already extint in the living language of the village, being able to make a small studf the Aragonese that was spoken in the past, before it disappears completely.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados