Este artículo se centra en el tratamiento de los grafemas b y v en las codificaciones de las lenguas romances minorizadas de España. Después de recordar las aporías y anomalías que ha supuesto la elección del criterio etimológico para el castellano, se analizan las propuestas que han venido publicándose desde los años 1980, a raíz del proceso de revitalización lingüística de las lenguas minorizadas (aragonés, astur-leonés, catalán y gallego), a fin de evaluar el grado de autonomía de estas con respecto a aquel. Se observa un fuerte tropismo hacia la normativa de la lengua dominante, que pone en tela de juicio la emancipación lingüística promovida por los neo-ortógrafos.
This article looks at the treatment of b and v graphemes in the codification of the minoritized Romance languages of Spain. Following a review of the aporias and anomalies resulting from the choice of the etymological criterion in the establishment of the Castilian standard, we analyse the proposals that have emerged since the 1980s, as part of the process of linguistic revitalisation of minority languages (Aragonese, Astur-Leonese, Catalan and Galician), in order to assess the degree of autonomy of these languages in relation to Castilian. The review reveals a strong bias towards the dominant language, which calls into question the linguistic emancipation promoted by these new orthographic reformers.
Cet article s’intéresse au traitement de la question de b et v dans la codification graphique des langues romanes minorées d’Espagne. Après un rappel des apories et anomalies résultant du choix du critère étymologique dans l’établissement de la norme du castillan, sont analysées les propositions ayant vu le jour depuis les années 1980, à la faveur du processus de revitalisation linguistique des langues minorées (aragonais, astur-léonais, catalan et galicien), afin d’évaluer le degré d’autonomie de celles-ci par rapport au castillan. On observe un fort tropisme vis-à-vis de la langue dominante, qui remet en question l’émancipation linguistique promue par ces nouveaux réformateurs orthographiques.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados