Estados Unidos
El artículo aborda los esfuerzos de revitalización del dà’àn davi, o mixteco del sur de Puebla, en alto riesgo de desaparición. México es hogar de una notable diversidad lingüística, con 68 agrupaciones lingüísticas y 364 variantes (INALI, 2009). Sin embargo, solo el 6.1 % de la población habla una lengua indígena, en contraste con el 19.4 % que se autoidentifica como indígena (INEGI, 2020), lo que refleja un fenómeno de desplazamiento lingüístico y redefinición de identidad cultural. El dà’àn davi, perteneciente a la familia Otomangue, enfrenta graves desafíos debido a la limitada transmisión intergeneracional, pues la mayoría de sus 2,200 hablantes son adultos mayores. La falta de documentación y herramientas pedagógicas complica su enseñanza. Ante esta situación, se han implementado los proyectos aquí descritos para preservar y enseñar el idioma. Uno de los proyectos destacados es la creación de un diccionario en línea a través de la plataforma Living Dictionaries. Esta iniciativa, liderada por maestros bilingües, comenzó a planearse en 2022, lo que dio lugar a talleres colaborativos, los participantes agregaron ejemplos contextualizados y grabaciones para asegurar la precisión tonal y funcional del vocabulario. El diccionario incluye palabras tradicionales y neologismos, destacando la importancia de registrar tanto formas conservadoras como innovadoras. Otro esfuerzo significativo es el curso de verano Tata-xi nda (“Nuestra semilla”), dirigido a niños de 6 a 12 años. Este programa utiliza actividades lúdicas, como juegos y narraciones, para normalizar el uso del idioma en contextos cotidianos. Aunque el español es la lengua materna de los participantes, el curso busca establecer una conexión emocional positiva con el dà’àn davi y reforzar su sentido de pertenencia cultural. Los niños aprenden expresiones básicas y participan en dinámicas que integran el idioma en su vida diaria, alejándose del modelo escolar rígido. Estos esfuerzos reflejan una visión integral para revitalizar el dà’àn davi, combinando herramientas tecnológicas, actividades comunitarias y metodologías pedagógicas innovadoras. Sin embargo, el éxito depende de un enfoque colaborativo que involucre a comunidades, familias y políticas públicas. Reconocer la diversidad de necesidades y contextos en las comunidades indígenas es crucial para garantizar la sostenibilidad de lenguas como el dà’àn davi, no solo como medio de comunicación, sino también como elemento central de identidad y cultura. Este modelo de revitalización ofrece un ejemplo inspirador para otras lenguas indígenas en riesgo, mostrando cómo la preservación lingüística puede contribuir al fortalecimiento cultural y a la diversidad global.
The article addresses the revitalization efforts for dà’àn davi, or Southern Puebla Mixtec, which is at high risk of extinction. Mexico is home to remarkable linguistic diversity, with 68 linguistic groupings and 364 varieties (INALI, 2009). However, only 6.1% of the population speaks an Indigenous language, in contrast to the 19.4% who self-identify as Indigenous (INEGI, 2020), reflecting a phenomenon of language shift and a redefinition of cultural identity. The dà’àn davi, part of the Otomanguean family, faces serious challenges due to limited intergenerational transmission, as the majority of its 2,200 speakers are elderly. The lack of documentation and pedagogical tools complicates its teaching. In response, the projects described here have been implemented to preserve and teach the language. One of the standout initiatives is the creation of an online dictionary through the Living Dictionaries platform. This effort, led by bilingual teachers, began planning in 2022 and involved collaborative workshops where participants added contextualized examples and recordings to ensure tonal and functional accuracy in the vocabulary. The dictionary includes both traditional words and neologisms, highlighting the importance of documenting both conservative and innovative forms. Another significant effort is the summer course Tata-xi nda (“Our Seed”), aimed at children aged 6 to 12. This program uses playful activities, such as games and storytelling, to normalize the use of the language in everyday contexts. Although Spanish is the participants' native language, the course seeks to establish a positive emotional connection with dà’àn davi and strengthen their sense of cultural belonging. Children learn basic expressions and engage in activities that integrate the language into their daily lives, moving away from rigid school-basedmodels. These efforts reflect a comprehensive vision for revitalizing dà’àn davi, combining technological tools, community activities, and innovative pedagogical methodologies. However, success depends on a collaborative approach involving communities, families, and public policies. Recognizing the diverse needs and contexts of Indigenous communities is essential to ensure the sustainability of languages like dà’àn davi, not only as a means of communication but also as a core element of identity and culture. This revitalization model offers an inspiring example for other endangered Indigenous languages, showing how language preservation can contribute to cultural strengthening and global diversity
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados