Colombia
El objetivo del presente artículo es mostrar la manera en la que La tejedora de coronas, novela vértice en la obra del escritor Germán Espinosa, amplía la dimensión de la Nueva Novela latinoamericana a través de su singular contenido polimórfico, pues desvela series de transtextualidades en la técnica narrativa deamalgamay yuxtaposición verbal. A través del análisis de discurso como método semántico, se verá cómo la tramade la obra escapa a la unificación de los significados de expresión,en su progresión ininterrumpida, para lograr inusitadas aperturas diegéticas donde la estabilidad de la dicción fluctúa a través del uso del monólogo interior y el fluir de consciencia adaptado al sentir neobarroco y elcontinuum narrativo.
цель этой статьи — показать, как «ткач короны», вершинный роман в творчестве писателя хермана эспинозы, расширяет измерение нового латиноамериканского романа посредством своего уникального полиморфного содержания, поскольку он раскрывает ряд транстекстуальности в повествовательная техника амальгамы и словесного сопоставления. посредством дискурсивного анализа как семантического метода мы увидим, как сюжет произведения ускользает от объединения значений выражения в своем непрерывном развитии, чтобы достичь необычных диегетических открытий, где устойчивость дикции колеблется за счет использования внутренних и монологических. поток сознания адаптировался к ощущению необарокко и повествовательному континууму.
The objective of this article is to show the way in which The Weaver of Crowns, a vertex novel in the work of the writer Germán Espinosa, expands the dimension of the New Latin American Novel through its unique polymorphic content, as it reveals series of transtextualities in the narrative technique of amalgamation and verbal juxtaposition. Through discourse analysis as a semantic method, we will see how the plot of the work escapes the unification of the meanings of expression, in its uninterrupted progression, to achieve unusual diegetic openings where the stability of diction fluctuates through the use of interior monologue and the flow of consciousness adapted to the neo-baroque feeling and the narrative continuum.
O objetivo do presente artigo é mostrar a maneira na que A tecelã de coroas, novela vértice na obra do escritor Germán Espinosa, amplia a dimensão da Nova Novela latino-americana através do seu singular conteúdo polimórfico, pois desvenda séries de transtextualidades na técnica narrativa de amalgama e justaposição verbal. Através da análise do discurso como método semântico, se verá como a trama da obra foge à unificação dos significados da expressão, na sua progressão ininterrupta, para conseguir inusitadas aberturas diegéticas onde a estabilidade da dicção flutua através do uso do monólogo interior e o fluir da consciência adaptado ao sentir neobarroco e o continuum em narrativo.
L’objectif de cet article est de montrer comment La tisseuse de couronnes, roman vertex dans l’œuvre de l’écrivain Germán Espinosa, élargit la dimension du Nouveau Roman latino-américain à travers son contenu unique polymorphique, il dévoile donc des séries de transtextualités dans la technique narrative d’amalgame et juxtaposition verbale. À travers l’analyse du discours comme méthode sémantique, on verra comment la trame de l’œuvre échappe à l’unification des significations d’expression, dans sa progression ininterrompue, pour réaliser des ouvertures diégétiques inusitées où la stabilité de la dictée fluctue à travers l’utilisation du monologue intérieur et le flux de conscience adapté au sentiment néobaroque et au continuum narratif
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados