Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Encuentros y representaciones. Lenguas y aprendizajes en el espacio misionero en Colombia, 1893-1950

    1. [1] Universidad del Rosario

      Universidad del Rosario

      Colombia

  • Localización: Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura, ISSN 0120-2456, ISSN-e 2256-5647, Vol. 52, Nº. 1, 2025 (Ejemplar dedicado a: Misiones católicas y protestantes en América del Sur, siglos XIX y XX), 35 págs.
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Encontros e representações. Línguas e aprendizagem no espaço missionário na Colômbia, 1893-1950
    • Encounters and representations. Languages ​​and learning in the missionary space in Colombia, 1893-1950
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Objetivo: presentar el intercambio o negociación cultural como una parte integral de la vida cotidiana en los espacios misioneros, proceso que involucra a diversos actores y se manifiesta en varios aspectos de la cultura material, rutinas diarias y actividades productivas. Metodología: la investigación se basa en la revisión de fuentes primarias, enfocándose en las posibles negociaciones que se desarrollan a partir de los encuentros, especialmente a través del uso de la lengua; desde la perspectiva de la historia de las mentalidades y la cultura, la información encontrada en los archivos consultados ofrece una aproximación para entender los complejos tejidos de interacción presentes en un territorio misionero. Originalidad: aquí se analizan los intercambios culturales, especialmente en el uso de la lengua, que están presentes en las misiones desde épocas anteriores hasta lo que la historiografía denomina el segundo impulso misionero (finales del siglo XIX y primeras décadas del siglo XX), lo que proporciona nuevos elementos como el reconocimiento por parte de los misioneros de la importancia de las lenguas de las poblaciones que habitaban los territorios de misión; el uso de la lengua para propiciar mediaciones de aproximación o el intercambio cultural por medio del lenguaje musical como una suerte de lengua universal permite revisar el proyecto misionero desde la perspectiva católica. Conclusiones: la lengua, además de ser una herramienta efectiva para la evangelización, es uno de los bienes culturales más valiosos para ilustrar las dinámicas entre pobladores y misioneros en dichos espacios; para observar estos procesos, se pueden considerar tres aspectos de estas negociaciones culturales: la lengua y su aprendizaje, la escolarización y la música, que permiten captar las voces y sonidos de los grupos sociales que habitaron en los territorios de misión.

    • português

      Objetivo: apresentar a intercâmbio ou negociação cultural como parte integrante da vida cotidiana nos espaços missionários, um processo que envolve diversos atores e se manifesta em vários aspetos da cultura material, das rotinas diárias e das atividades produtivas. Metodologia: a pesquisa baseia-se na revisão de fontes primárias, focando nas possíveis negociações que se desenvolvem a partir dos encontros, especialmente através do uso da língua. Desde a perspectiva da história das mentalidades e da cultura, as informações encontradas nos arquivos empregados oferecem uma abordagem para entender as complexas teias de interação presentes em um território missionário. Originalidade: analisar os intercâmbios culturais, especialmente no uso da língua, presentes nas missões desde épocas anteriores até o que a historiografia denomina o segundo impulso missionário (finais do século XIX e primeiras décadas do século XX), o que proporciona novos elementos como o reconhecimento pelos missionários da importância das línguas das populações que habitavam os territórios de missão; o uso da língua para propiciar mediações de aproximação, ou a intercâmbio cultural por meio da linguagem musical como uma espécie de língua universal, o que permite revisar o projeto missionário desde a perspetiva católica. Conclusões: a língua, além de ser uma ferramenta eficaz para a evangelização, é um dos bens culturais mais valiosos para ilustrar a dinâmica entre moradores e missionários nestes espaços. Para observar esses processos podemos considerar três aspectos dessas negociações culturais: a língua e seu aprendizagem, a escolarização e a música, que nos permitem captar as vozes e sons dos grupos sociais que habitaram nos territórios de missão.

    • English

      Objective: To present cultural exchange or negotiation as an integral part of daily life in missionary spaces, a process that involves various actors and is manifested in various aspects of material culture, daily routines, and productive activities. Methodology: The research is based on the review of primary sources, focusing on the possible negotiations that develop from encounters, especially through the use of language. From the perspective of the history of mentalities and culture, the information found in the consulted archives offers an approximation to understanding the complex webs of interaction present in a missionary territory. Originality: Analyzing cultural exchanges, especially in the use of language, present in missions from earlier times to what historiography calls the second missionary impulse (late 19th and early 20th centuries). This provides new elements such as the recognition by the missionaries of the importance of the languages of the populations inhabiting the mission territories; the use of language to facilitate mediating approaches, or cultural exchange through musical language as a kind of universal language, allows us to review the missionary project from a Catholic perspective. Conclusions: Language, in addition to being an effective tool for evangelization, is one of the most valuable cultural assets to illustrate the dynamics between settlers and missionaries in these spaces. To observe these processes, three aspects of these cultural negotiations can be considered: language and its learning, schooling, and music, which allow us to capture the voices and sounds of the social groups that inhabited the mission territories.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno