Se acepta la opinión de que, a través del fútbol, los brasileños aprendieron a expresarse, a revelarse, tratando de contar su historia desde sí mismos, incluso sin gran claridad. Nacido elitista, en la década de 1920 el fenómeno del fútbol ya contagiaba a jugadores, aficionados, directivos, periodistas y entrenadores. Se hizo popular porque era practicado por gente sencilla, quizás por el origen humilde de deportistas como Leônidas da Silva. Quizás, también como posibilidad simbólica de igualdad entre negros y blancos. La idea del mestizaje y, en particular, la presencia de los negros en la composición social brasileña, habría implantado, con gran participación de los medios de comunicación, la visión de que nuestras predisposiciones raciales habrían traído arrogancia y malicia, además de la improvisación. al fútbol brasileño. Definitivamente no es así.
È opinione diffusa che, attraverso il calcio, i brasiliani abbiano imparato ad esprimersi, a rivelarsi, cercando di raccontare la propria storia da se stessi, anche senza grande chiarezza. Nato elitario, negli anni '20 il fenomeno calcio contagiava già giocatori, tifosi, dirigenti, giornalisti e allenatori. Divenne popolare perché praticato da gente semplice, forse per le umili origini di atleti come Leônidas da Silva. Forse anche come possibilità simbolica di uguaglianza tra bianchi e neri. L’idea del meticciato e, in particolare, della presenza dei neri nella composizione sociale brasiliana, avrebbero – con grande partecipazione dei media – impiantato la visione che le nostre predisposizioni razziali avrebbero portato spavalderia e malizia, oltre all’improvvisazione, al calcio brasiliano. Non è assolutamente così.
One cannot dismiss the view that, through football, the Brazilian learned to express himself, to reveal himself, trying to tell his story from himself, even without great clarity. Born an elitist, in the 1920s the football phenomenon already contaminated players, fans, officials, journalists and coaches. It became popular because it was practiced by simple people, perhaps because of the humble origin of practitioners like Leônidas da Silva. Perhaps, also as a symbolic possibility of equality between blacks and whites. The idea of ​​miscegenation and, particularly, the presence of blacks in the Brazilian social composition, would have - with a great deal of media participation - implanted the view that our racial predispositions would have brought Brazilian swing and malice, in addition to improvisation. It is definitely not so.
Admite-se a visão de que, através do futebol, o brasileiro aprendeu a expressar-se, revelar-se, procurando contar a sua história a partir de si mesmo, mesmo sem grande clareza. Nascido elitista, na década de 1920 o fenômeno futebol já contaminava jogadores, torcedores, dirigentes, jornalistas e treinadores. Popularizou-se por ser praticado por gente simples, muito talvez pela origem humilde de atletas como Leônidas da Silva. Talvez, também como possibilidade simbólica de igualdades entre negros e brancos. A ideia de miscigenação e, particularmente, a presença do negro na composição social brasileiro, teria – com grande participação da mídia – implantado a visão de que nossas predisposições raciais teriam trazido ao futebol brasileiro a ginga e a malícia, além do improviso. Definitivamente, não é bem assim.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados