In this article I propose to build some reflections on the relationship between philosophy and literature, placing myself at the center of the dance floor. It is from this place, becoming impersonal and free, that I launch some ideas about how bodily connections can serve as a reference to discuss the approximations between philosophy and literature. Merleau-Ponty's philosophy is the basis of these reflections. In this sense, I rely on your understanding that the novel enables the establishment of new worlds, as it recreates language itself and enables us to invent new ways of perceiving the world and the other. Sartre, Simone de Bouvoir and other thinkers are also present in the text, pointing out the horizons of our sensitive textures, in so far as we are in the world.
No presente artigo proponho-me a construir algumas reflexões sobre as relações entre filosofia e literatura, colocando-me no centro da pista de dança. É desse lugar, tornando-me impessoal e livre, que lanço algumas ideias sobre como as ligações corporais podem servir de referência para discutir as aproximações entre filosofia e literatura. A filosofia de Merleau-Ponty é a base dessas reflexões. Nesse sentido, apoio-me na sua compreensão de que o romance possibilita a instauração de mundos novos, pois ele recria a própria linguagem e possibilita-nos inventar novas formas de perceber o mundo e o outro. Sartre, Simone de Bouvoir e outros pensadores também se fazem presentes no texto, apontando os horizontes de nossas texturas sensíveis, na medida em nós estamos no mundo.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados