Depuis les années 1930, un hiéroglyphe de la formule 407 des Textes des Pyramides dans la tombe du roi Téti et utilisé comme déterminatif passe pour représenter un papillon. Il s’agirait alors du seul signe préservé figurant un tel insecte. Cependant, le contexte de la formule et ses versions postérieures – lesquelles présentent un signe légèrement différent –, nous obligent à reconsidérer la question et à chercher les indices d’une représentation bovine. À partir du hiéroglyphe original et de ceux qui ont été conçus après lui, et grâce à l’étude du verbe qu’il sert à déterminer, il est désormais possible de reconnaître dans ce supposé papillon la tête d’un bubale en vue frontale, ce qui permet de mettre l’accent sur ses oreilles.
Since the 1930s, a hieroglyph that is used as a determinative in Spell 407 of the Pyramid Texts from King Teti’s tomb has been identified as a butterfly. If this were correct, it would be the only preserved sign representing such an insect. However, the context of the spell and its later versions, which show a slightly different sign, make this interpretation unlikely and suggest that one should reconsider the question in favor of a bovine representation. With the help of the original hieroglyph, its later variants and a study of the verb for which it serves as determinative, it is now possible to recognize in the supposed butterfly a hartebeest head seen from the front, in order to highlight its ears
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados