Brasil
With the exile resulting from political persecution during Brazil's military dictatorship, some aspects related to daily life emerged for exiled subjects. Ignored aspects until then, have become an issue of discussion, conflicts and transformations. This article aims to analyze the narratives of Brazilian women about housework in exile. Based on theoretical studies that articulate gender and memory, we seek to understand the hierarchical relationships – constituted or broken – with regard to housework during the exile of Brazilians in France, during the 1970s. This (self) exclusion process, lived in a heterogeneous way, is the focus of countless memories that emerged during or after the period. Sources for this article are memoirs published in the book Memórias das Mulheres do Exílio (1980) and interviews based on the methodology of oral history.
Com o exílio resultante da perseguição política durante a ditadura militar do Brasil, alguns aspectos ligados ao cotidiano emergiram aos sujeitos exilados. Questões até então ignoradas passaram a se tornar pontos de discussão, conflitos e transformações. Este artigo objetiva analisar as narrativas de mulheres brasileiras acerca do trabalho doméstico no exílio. A partir dos estudos teóricos que articulam gênero e memória, buscamos perceber as relações hierárquicas – constituídas ou rompidas – no que diz respeito ao trabalho doméstico durante o exílio de brasileiras e brasileiros na França, nos anos 1970. Este processo de (auto)exclusão, vivido de maneira heterogênea, é foco de inúmeras memórias que emergiram durante ou após o período. São fontes para este artigo memórias publicadas no livro Memórias das Mulheres do Exílio (1980) e entrevistas realizadas a partir da metodologia da história oral.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados