Brasil
We intend to shed light on the men who made up the repressive apparatus of Vargas, specifically, the Delegacia Especial de SegurançaPolítica e Social. This analysis will be based on the data obtained in police reports, reserved newsletters, documentation concerning public tenders for police positions, reports and letters from candidates sent to the Ministry of Justice, crossed collectively by means of a prosopography.We aim to elucidate the social origins of the agents responsible for political and social control established between 1930 and 1945; the attractiveness of police career to these social strata, the power and status enjoyed through the authority conferred by the Police Station, and permissiveness to exercise violence stemming from the anti-liberal, anti-communist development project imposed through fear, xenophobia and nationalism.Having regard to the origins of these military and police officers, acting on the front line of political and social repression brought about social advancement, institutional distinction, legal or extralegal financial gains and enjoyment through the direct exercise of violence, leading them to actively assume the state’s repressive demand beyond the simple act of "following orders".
Pretendemos lançar luz sobre os homens que compunham o aparato repressor de Vargas, em específico, da Delegacia Especial de Segurança Política e Social. Esta análise se dará a partir dos dados obtidos nos relatórios policiais, boletins reservados, documentação referente aos concursos públicos para os cargos policiais, reportagens e cartas de candidatos enviadas ao ministério da Justiça, cruzados coletivamente por meio de uma prosopografia. Visamos elucidar as origens sociais dos agentes responsáveis pelo controle político e social estabelecido entre 1930 e 1945; os atrativos da carreira policial a estas camadas sociais, o poder e status desfrutados por meio da autoridade conferida pela Delegacia, e as permissividades de exercício de violência decorrentes do projeto desenvolvimentista, antiliberal e anticomunista, imposto por meio do medo, da xenofobia e do nacionalismo. Considerando as origens destes militares e policiais, atuar na linha de frente da repressão política e social proporcionava ascensão social, distinção institucional, ganhos financeiros legais ou extralegais e também o gozo por meio do exercício direto da violência, levando-os a assumir ativamente a demanda repressora do Estado para além do simples ato de “seguir ordens”.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados