Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


¿Médico o hechicero?: O el enigma de la Vorlage de los Acta Thomæ. Más notas para una discusión

    1. [1] Universidad de Córdoba

      Universidad de Córdoba

      Cordoba, España

  • Localización: Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 25, Nº. 60, 2024, págs. 6-11
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Physician or sorcerer?: ? The enigma of the Vorlage of Acta Thomæ. More notes for discussion
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los textos griegos y siriacos que han sobrevivido de la obra apócrifa Hechos de Tomás se remontan a textos anteriores que pugnan por ser los vástagos de un supuesto original perdido. El objetivo de este artículo es analizar el uso que se hace en los textos griego y siriaco de los conceptos médico/sanador y hechicero/mago para referirse al apóstol Tomás a través de los diversos términos utilizados en los dos textos. Como conclusión, valoramos los resultados obtenidos y formulamos una hipótesis provisional según la cual el texto siriaco pudiera ser el descendiente del texto original

    • English

      The surviving Greek and Syriac texts of the apocryphal Acts of Thomas date back to earlier texts that contend for recognition as the offspring of a supposedly lost original. The aim of this article is to analyse the uses made in both the Greek and Syriac texts of the concepts of “physician/healer” and “sorcerer/magician” to refer to the apostle Thomas through the various terms employed throughout the two texts. To conclude the article, we evaluate the results obtained and offer a provisional hypothesis suggesting that the Syriac text may descend from the original


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno