Brasil
Linguistics and Literature have influenced from the 50s, the historical reflection. Studies have emphasized that the language is not neutral nor transparent and that the production and transmission of texts are complex phenomena. Therefore, there is no direct correspondence between text, authorship and their context, because many elements affect the textual production. Independently of its theoretical position on these matters, the historian who develops qualitative research supported by textual documents need to be aware that the so-called primary sources result of complex production and transmission processes that should not be ignored. This article, directing especially for beginners in historiographic research in the field of Medieval History, aims to present suggestions that may assist in the analysis of the textual documents on research.
A Linguística e a Literatura têm influenciado, desde a década de 50, a reflexão histórica. Os estudos produzidos nestes campos do conhecimento têm realçado que a linguagem não é neutra nem transparente e que a produção e a transmissão dos textos são fenômenos complexos. Portanto, não há uma correspondência direta entre texto, autoria e contexto, já que diversos elementos afetam a produção textual. Independentemente de seu posicionamento teórico sobre tais questões, o historiador que desenvolve pesquisas qualitativas apoiadas em documentos textuais precisa estar ciente de que as chamadas fontes primárias resultam de complexos processos de produção e transmissão que não devem ser ignorados. Este artigo, direcionado especialmente para os iniciantes na pesquisa historiográfica no campo da História Medieval, tem como objetivo principal a apresentação de sugestões de técnicas que poderão auxiliar na análise do corpus documental textual nas pesquisas históricas.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados