Colombia
En Colombia, las políticas habitacionales han condicionado el acceso a la vivienda digna al endeudamiento de los ciudadanos. Así, introducida en la cotidianidad de la ciudadanía y materializada a través de relaciones de poder asimétricas, la deuda se inserta en las preocupaciones constitucionales como una reacción a las fallas de la distribución de la vivienda a través del modelo de mercado. En este contexto, este artículo de investigación presenta la construcción de la figura del deudor en las políticas públicas desde los años treinta, y reconstruye la forma en la que la jurisprudencia de la Corte Constitucional ha contribuido con la definición de dicho sujeto. Para realizar el análisis, el texto caracteriza los modelos abstractos de justicia que yacen tras las justificaciones de la protección del deudor y señala los problemas derivados de la adopción de dichas justificaciones.
In Colombia, housing policies have made access to decent housing conditional on the citizen’s acquisition of debt. Being part of the everyday life of people, and instantiated by asymmetrical power relations, debt becomes a constitutional concern as a reaction to the failure of the distribution of housing by means of the market’s logic. Within this context, this research article presents the way in which public policies, since the 30s, built the characterization of the debtor, and analyzes the way in which the Constitutional Court has contributed to the definition of that subject. In order to advance the proposed analysis, this text makes a characterization of the abstract models of justice, that frame the justifications for the protection of the debtor, and shows the problems derived from the adoption of those justifications.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados