En la dinámica de la investigación sobre los textos condicionada por el propio avance de los tiempos, recientes Coloquios sobre la semiótica aplicada a los textos clásicos, han elegido como lema la frase "written voices, spoken signs". Este mensaje es lícitamente aplicable a determinados aspectos de la literatura patrística que, centrada en Maria, se detiene en la utilización de los sentidos y en determinadas actitudes de la Virgen ante la recepción de la palabra.- Esta palabra no es sólo verba, remkht, o bien sermo, es decir las palabras pronunciadas conforme a un significado, sino también akoai, las voces, el hecho acústico pero que aquí trasciende lo meramente sensorial. El adecuado cumplimiento del mensaje implica la obediencia a la audición, la comprensión y, finalmente, la aceptación de esta palabra profética en la que Maria fue prototipo de virgen obediente (oboedire/ob audio) en el silencio fecundo que ahorra el interrogatorio al mensajero. En palabras de Gregorio de Nacianzo, "es el nuevo misterio de la economía de la bondad a favor del primer hombre que había caído a causa de la desobediencia" .- De San Ireneo de Lyón hasta San Agustín de Hipona, pasando por Tito de Bostra o Zenón de Verona, Maria es el ejemplo excelso de recepción de la palabra.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados