En el marco del Enfoque cognitivo-prototípico, se busca aportar evidencia a que en la prosecución de un objetivo comunicativo toda unidad morfológica o sintáctica está motivada por este y la situación y es significativa (Langacker, 1991:522). En el español de Buenos Aires conviven (1) para la escuela que LA van a poner en Olivos y (2) para la escuela que van a poner en Olivos. Al describir (1), los autores contemplaron el antecedente; distancia y material entre este y el relativo, entre relativo y hueco, entre relativo y morfema verbal; la distribución de la información, la función sintáctica del reasuntivo, y el subtipo de cláusula relativa. Sin embargo, no se mostró la diferencia de significado entre (1) y (2), no se especificó el objetivo comunicativo del hablante, no se priorizaron los contextos más salientes (Lakoff, 1987:115) ni se articularon entre sí. Este trabajo, muestra que (1) significa diferente de (2), y propone dos subtipos de relativas con pronombre reasuntivo, en un caso se persigue (re)construir el antecedente y en otro, ponerlo en valor; fomentando, en cada caso, movimientos cognitivos de interpretación diferentes.
Within the framework of the Cognitive-Prototypical Approach, the aim is to provide evidence that in the pursuit of a communicative goal every morphological or syntactic unit is motivated by this and the situation and is meaningful (Langacker, 1991:522). In Buenos Aires Spanish, (1) for the school that LA is going to put in Olivos and (2) for the school they are going to put in Olivos coexist. In describing (1), the authors considered the antecedent; distance and material between it and the relative, between relative and gap, between relative and verbal morpheme; the distribution of information; the syntactic function of the resumptive and the subtype of the relative clause. However, the difference in meaning between (1) and (2) was not shown, the speaker's communicative goal was not specified, the most salient contexts were not prioritized (Lakoff, 1987:115), nor were they articulated with each other. This paper shows that (1) means different from (2), and proposes two subtypes of relative with resumptive pronoun, in one case it is pursued to (re)construct the antecedent and in the other case, to put it in value; promoting, in each subtype, different cognitive movements of interpretation.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados