Resumen Objetivo principal: Interpretar la experiencia heurística del cuidado en enfermeras después de vivir el morir de sus pacientes. Metodología: Estudio de carácter cualitativo, exploratorio, fenomenología hermenéutica. La selección de informantes se llevó a cabo por cadena de referencia. Entrevistas audio grabadas y transcritas palabra por palabra, con una interpretación artesanal. Resultados principales: Se identificaron quince subtemas clasificados en tres unidades de significado: cuidado de sí (afrontamiento y gratificación personal), cuidado del otro como de sí (ponerse en el lugar del otro, empatía) y cuidado profesional (individualización del cuidado). Conclusión principal: La vivencia de cuidar a personas que están en proceso de morir posibilita la evolución en los significados del cuidado expresados a partir de formas estéticas manifestadas por las enfermeras.
Abstract Objective: To interpret the heuristic experience of care in nurses after witnessing the death of their patients. Methodology: Qualitative study, exploratory, hermeneutic phenomenology. Informant selection was carried out through chain referral. Audio-recorded interviews were transcribed verbatim, followed by artisanal interpretation. Results: Fifteen subthemes were identified and classified into three units of meaning: self-care (coping and personal gratification), caring for others as for oneself (empathizing, putting oneself in the other’s shoes), and professional care (individualization of care). Conclusion: The experience of caring for individuals who are dying enables the evolution of the meanings of care expressed through aesthetic forms manifested by nurses.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados