1998 |
A cantiga de amigo
|
Libro
|
10 |
1999 |
Las Cantigas de romería de los juglares gallegos
|
Capítulo
|
9 |
1985 |
Las preposiciones, del latín a las lenguas románicas
|
Artículo
ARTICULO
|
8 |
1976 |
Prefijos formadores de antónimos negativos en el español medieval
|
Artículo
ARTICULO
|
6 |
1999 |
De las vidas y razós a las rúbricas explicativas
|
Artículo
|
5 |
2009 |
Vós que soedes en corte morar
|
Capítulo
|
5 |
1994 |
A propósito del prefijo "des-"
|
Capítulo
|
5 |
2004 |
Tradiciones que confluyen en las Cantigas de Santa Maria
|
Artículo
|
4 |
1988 |
Las Lenguas románicas españolas tras la constitución de 1978
|
Libro
|
3 |
2022 |
La numeració colocciana de l'antecedent a B i V
|
Artículo
|
3 |
2004 |
Versiones iberorrománicas de los milagros de Santiago
|
Capítulo
|
3 |
1993 |
Milagros prodigiosos y hechos maravillosos en las "Cantigas de Santa María"
|
Artículo
ARTICULO
|
3 |
1996 |
Pai Gómez Chariño y el mar
|
Capítulo
|
3 |
2013 |
Lírica trovadoresca y relaciones familiares
|
Capítulo
|
2 |
2005 |
Que gran coita d'endurar
|
Capítulo
|
2 |
2021 |
As anotacións de Angelo Colocci nos cancioneiros galego-portugueses
|
Artículo
OTRO
|
2 |
2002 |
Santiago y María
|
Capítulo
|
2 |
2003 |
Elementos popularizantes en las "Cantigas de amigo"
|
Capítulo
|
2 |
2007 |
El diálogo entre los dos géneros amorosos de la lírica gallego-portuguesa
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2000 |
"Levantou-s'a velida", un exemplo de sincretismo harmónico
|
Capítulo
|
2 |
2013 |
La parodia (meta)literaria en la lírica gallego-portuguesa
|
Capítulo
|
2 |
1987 |
"Dona" e "Senhor" nas cantigas de amor
|
Artículo
|
2 |
1997 |
Las anotaciones de Angelo Colocci en el Cancionero de la Biblioteca Vaticana
|
Artículo
|
2 |
2009 |
Angelo Colocci e la lirica romanza medievale
|
Capítulo
|
2 |
1979 |
En torno a ne- como primer elemento de una serie de vocablos con sentido negativo
|
Artículo
|
1 |
1999 |
Cantar e cantiga idem est
|
Capítulo
|
1 |
2005 |
Un proyecto de edición crítica en el ámbito de la lírica medieval
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
1991 |
Aproximación ó estudio das palabras compostas
|
Capítulo
|
1 |
1994 |
A voltas con Raimbaut de Vaqueiras e as orixes da lírica galego-portuguesa
|
Capítulo
|
1 |
2017 |
Santiago y María como mediadores de milagros
|
Capítulo
|
1 |
2016 |
Otra vuelta a Raimbaut de Vaqueiras y la lírica gallego-portuguesa
|
Capítulo
|
1 |
2020 |
La lengua de la lírica gallego-portuguesa en el devenir de la tradición manuscrita
|
Capítulo
|
1 |
1998 |
Narrativa breve provenzal
|
Capítulo
|
1 |
1998 |
Martín Codax, Mendiño e Johán de Cangas
|
Libro
|
1 |
1991 |
Con Giuseppe Tavani, en Compostela
|
Artículo
|
1 |
2006 |
La nuit chez les troubadours gallego-portugais
|
Artículo
|
1 |
1998 |
Traducir de verbo ad verbo
|
Capítulo
|
1 |
2014 |
A expresión da ira nas cantigas de amor e de amigo
|
Capítulo
|
1 |
2019 |
El mar en los trovadores gallego-portugueses
|
Capítulo
|
1 |
2007 |
Las lenguas románicas en la Edad Media
|
Capítulo
|
1 |
2000 |
Las Cantigas de Santa María
|
Capítulo
|
1 |
2010 |
Aproximacións ao estudo do vocabulario trobadoresco
|
Libro
|
1 |
1995 |
El milagro de Teófilo
|
Capítulo
|
1 |
2019 |
Lourenço y el oficio de trovar
|
Capítulo
|
1 |
1998 |
Andamos fazendo dança / cantando nossas bailadas! (157,35)
|
Artículo
|
1 |
1997 |
¿Mariñas ou barcarolas?
|
Capítulo
|
1 |
1972 |
"Adiós, María", de Xohana Torres
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2021 |
Transcribiendo los cancioneros gallego-portugueses para una base de datos
|
Capítulo
|
1 |
2003 |
Un gran milagro y sus versiones en las colecciones iberorrománicas de los Milagros de Santiago
|
Capítulo
|
1 |
1980 |
Antónimos latinos y españoles
|
Libro
|
1 |
1993 |
Notas lingüísticas de A. Colocci no Cancioneiro galego-português B
|
Capítulo
|
1 |
2005 |
Cousir en la lírica gallego-portuguesa
|
Capítulo
|
1 |