Pablo Núñez, Luis

Doctor/a por la Universidad Complutense de Madrid con la tesis Lexicografía hispano-francesa de los siglos XVI y XVII (2008) que ha recibido 3 citas.

Universidad de Granada FILOLOGÍA HISPÁNICA FILOLOGÍAS LINGÜÍSTICA

Lengua Española P75

Número de publicaciones: 65 (41.5% citado)
Número de citas: 65 (27.7% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS P86 48
Índice h: 3
Índice h5: 2
Promedio de citas últimos 10 años: 0.6
Promedio de citas últimos 5 años: 0.6
Edad académica: 16 años
Índice m: 0.19

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2024 1
2023 10
2022 5
2021 12
2020 6
2019 8
2018 3
2017 7
2016 2
2015 3
2014 0
2013 0
2012 2
2011 4
2010 1
2009 1
2008 0
2007 0
2006 0
2005 0
2004 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2021 1 1
2019 1 8
2018 2 1
2017 3 7
2016 5 1
2015 6 1
2013 5 1
2012 3 2
2011 4 3
2010 4 17
2009 1 6
2008 3 4
2007 2 5
2006 6 5
2004 3 3
2005 6 0
2014 3 0
2020 2 0
2022 2 0
2023 2 0
2024 1 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
40 Artículo de revista 31
21 Capítulo de libro 13
4 Libro 18

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 2

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2010 El arte de las palabras
Libro 16
2006 Aproximación bibliográfica a los estudios de semántica estructural en España
Artículo ARTICULO 5
2019 Metodologías para la enseñanza del léxico en el aprendizaje de lenguas extranjeras
Artículo ARTICULO 4
2004 La morfología derivativa en los gentilicios del español
Artículo 3
2011 Los grupos editoriales españoles y su influencia en la creación de los cánones literarios actuales
Capítulo 3
2017 Los elementos culturales en los diccionarios de español para extranjeros
Artículo ARTICULO 3
2009 Voces técnicas del ámbito de la gramática en diccionarios españoles y franceses de los siglos XVII y XVIII:
Artículo COMUNICACION_CONGRESO 3
2007 Ediciones e historia textual del "Libro de los secretos de agricultura" de Miguel Agustín
Artículo ARTICULO 3
2017 Las ayudas estatales a la traducción de obras españolas en lenguas extranjeras: balance de los años 2006-2011
Artículo 2
2012 Hacia una flora universal
Libro 2
2017 Diccionarios visuales:
Capítulo 2
2019 Poesía comprometida y crisis económica global: Una contextualización del poemario «zonas comunes» (2011) de Almudena Guzmán
Artículo ARTICULO 2
2007 Un ejemplo curioso de la lexicografía bilingüe hispano-francesa de los siglos XVI y XVII
Capítulo 1
2021 Hacia un tesoro de voces indígenas recogidas en las expediciones científicas de los siglos XVIII-XIX
Capítulo 1
2013 Pasado y presente de la anotación de textos
Capítulo 1
2007 Un ejemplar raro en la Biblioteca Histórica
Artículo 1
2009 Una gramática manuscrita inédita del Siglo de Oro para la enseñanza del francés a españoles
Capítulo 1
2009 Los vocabularios bilingües manuscritos de Nicholao Landuchio (1562)
Artículo ARTICULO 1
2009 El español de los "Emblemas cristianos" (1619) de Georgette de Montenay y otras obras religiosas y emblemáticas plurilingües de los siglos XVI y XVII
Artículo 1
2010 La edición de obras con el español en el siglo XVI tipología y lugares de impresión
Capítulo 1
2019 El "Manual del cajista" (1845, 1861) de José María Palacios y su vocabulario de voces de la imprenta
Artículo ARTICULO 1
2018 La enseñanza-aprendizaje del léxico del turismo en el español y el inglés para fines específicos
Artículo ARTICULO 1
2016 Tradición y traducción de los textos botánicos
Capítulo 1
2008 Dos ejemplares de la supuesta edición inexistente del diccionario de Vittori de 1614
Artículo ARTICULO 1
2019 La importancia de las imágenes en la divulgación de las grandes expediciones científicas
Capítulo 1
2015 Las exploraciones oceánicas españolas del siglo XVIII y los envíos de plantas y animales desde América
Capítulo 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 30-Jun-2024