Uso de corpus electrónicos en la formación de traductores (inglés-español-inglés) (2008) Rodríguez Inés, Patricia

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
The nuts and bolts of corpora
The nuts and bolts of corpora Vol. 22 Núm. 1 Pág. 307-337
2023 Hikma
Pérez Carrasco, Miriam
Un proyecto de investigación-acción para el desarrollo de la competencia estratégica de traducción
Un proyecto de investigación-acción para el desarrollo de la competencia estratégica de traducción Núm. 23 Pág. 453-495 ARTICULO
2021 Hermeneus
Tran Thi, Oanh Presas, Marisa
Estudio exploratorio-descriptivo de la direccionalidad de la traducción
Estudio exploratorio-descriptivo de la direccionalidad de la traducción Núm. 24 Pág. 335-352 ARTICULO
2020 TRANS
Horcas Rufián, Sara
¿Compliance o cumplimiento normativo? Estudio de corpus con fines profesionales y didácticos en la prensa española
¿Compliance o cumplimiento normativo? Estudio de corpus con fines profesionales y didácticos en la prensa española Núm. 14 Pág. 19-27 ARTICULO
2019 Revista de lingüística y lenguas aplicadas
Alcalde Peñalver, Elena Santamaría Urbieta, Alexandra
Creación de un glosario a través de un corpus para la interpretación en los servicios sanitarios. Caso práctico
Creación de un glosario a través de un corpus para la interpretación en los servicios sanitarios. Caso práctico Pág. 113-128
2019 Análisis de la comunicación y de la discapacidad intelectual desde un enfoque multidisciplinar
Marín Navarro, Luis Carlos
Cómo los corpus pueden asistir a los estudiantes de traducción jurídica
Cómo los corpus pueden asistir a los estudiantes de traducción jurídica Núm. 24 Pág. 21-38 ARTICULO
2019 Quaderns de filología. Estudis lingüístics
Borja Albi, Anabel
A vueltas con la traducción inversa especializada en el ámbito profesional
A vueltas con la traducción inversa especializada en el ámbito profesional Núm. 18 Pág. 229-238 ARTICULO
2014 TRANS
Gallego Hernández, Daniel
El corpus como herramienta para la traducción especializada italiano-español: una experiencia con textos de la industria cosmética
El corpus como herramienta para la traducción especializada italiano-español: una experiencia con textos de la industria cosmética Vol. 28 Núm. 3 Pág. 155-182 ARTICULO
2014 Philologia hispalensis
Flores Acuña, Estefanía
El uso de corpus textuales en localización
El uso de corpus textuales en localización Núm. 7 Pág. 5 ARTICULO
2009 Revista tradumàtica
Jiménez Crespo, Miguel Angel

* Último cálculo de métricas Dialnet: 16-Jun-2024