La traducción de las emociones y de los sentimientos en las publicaciones científicas
La traducción de las emociones y de los sentimientos en las publicaciones científicas
|
2023
|
Universidad de Málaga
|
Romero Passas, Luis
|
El enfoque contrastivo mediante la lectura literaria digital enriquecida para el aprendizaje de segundas lenguas
El enfoque contrastivo mediante la lectura literaria digital enriquecida para el aprendizaje de segundas lenguas
Núm. 30
Pág. 40-60
ARTICULO
|
2022
|
Encuentro
|
Rodríguez Salgado, Clara
|
En busca de la motivación perdida. Una propuesta didáctica para motivar al alumnado de traducción literaria
En busca de la motivación perdida. Una propuesta didáctica para motivar al alumnado de traducción literaria
Núm. 12
Pág. 231-241
ARTICULO
|
2022
|
Estudios de traducción
|
Botella Tejera, Carla
|
Book Review: Astrid Schmidhofer and Enrique Cerezo Herrero (Eds.) (2021). Foreign Language Training in Translation and Interpreting Programmes. Berlin: Peter Lang
Book Review: Astrid Schmidhofer and Enrique Cerezo Herrero (Eds.) (2021). Foreign Language Training in Translation and Interpreting Programmes. Berlin: Peter Lang
Vol. 28
Núm. 1
Pág. 263-266
RESENA_BIBLIOGRAFICA
|
2022
|
LFE
|
Heras Ramírez, Cristina
|
The ICRETRA Stimulus
The ICRETRA Stimulus
Núm. 31
Pág. 179-208
ARTICULO
|
2020
|
Sendebar
|
Ponce-Márquez, Nuria
Mendoza García, Inma
|
Ejercicios de activación de la lengua alemana en clases de traducción inversa
Ejercicios de activación de la lengua alemana en clases de traducción inversa
Núm. 28
Pág. 35-44
ARTICULO
|
2020
|
mAGAzin
|
Cases Berbel, Elke
Nieto García, Paola
|
TraducciONG: potencialidades del aprendizaje-servicio en asignaturas de traducción a través de una experiencia didáctica
TraducciONG: potencialidades del aprendizaje-servicio en asignaturas de traducción a través de una experiencia didáctica
Vol. 35
Núm. 2
Pág. 135-149
ARTICULO
|
2020
|
Ensayos
|
Echauri Galván, Bruno
|
La investigación en didáctica de la traducción. Evolución, enfoques y perspectivas.
La investigación en didáctica de la traducción. Evolución, enfoques y perspectivas.
Núm. 11
Pág. 47-76
ARTICULO
|
2019
|
MonTI
|
Hurtado Albir, Amparo
|
El itinerario formativo del traductor y sus implicaciones didácticas
El itinerario formativo del traductor y sus implicaciones didácticas
Núm. 10
Pág. 203-226
ARTICULO
|
2019
|
Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
|
Rodríguez Faneca, Cristina
|
La enseñanza de la traducción del árabe al español/catalán
La enseñanza de la traducción del árabe al español/catalán
Núm. 26
Pág. 269-286
ARTICULO
|
2019
|
Quaderns
|
Gil Bardají, Anna
|
English language teaching in translator training in Spain
English language teaching in translator training in Spain
Núm. 26
Pág. 255-268
ARTICULO
|
2019
|
Quaderns
|
Carrasco Flores, José Andrés
Navarro Coy, Marta
|
La importancia de la subcompetencia extralingüística en el análisis (fr-es) de exprexiones marcadas culturalmente. Estudio de las expresiones de las películas l'Auberge espagnole y qu´ est-ce qu´ on a fait au bon dieu?
La importancia de la subcompetencia extralingüística en el análisis (fr-es) de exprexiones marcadas culturalmente. Estudio de las expresiones de las películas l'Auberge espagnole y qu´ est-ce qu´ on a fait au bon dieu?
Núm. 10
Pág. 199-217
ARTICULO
|
2019
|
Entreculturas
|
Valdenebro Sánchez, Jorge
|
La enseñanza de la traducción técnica alemán-español mediante el trabajo por proyectos
La enseñanza de la traducción técnica alemán-español mediante el trabajo por proyectos
Núm. 12
Pág. 1-18
ARTICULO
|
2018
|
redit
|
Castillo Bernal, María Pilar
|
La práctica de la traducción inversa hacia la lengua alemana en España
La práctica de la traducción inversa hacia la lengua alemana en España
Núm. 25
Pág. 26-32
ARTICULO
|
2017
|
mAGAzin
|
Pérez Macías, Lorena
|
Propuesta de explotación de un corpus electrónico ad hoc en la clase de traducción especializada
Propuesta de explotación de un corpus electrónico ad hoc en la clase de traducción especializada
Vol. 41
Núm. 2
Pág. 159-165
|
2017
|
Káñina
|
Pérez Fernández, Lucila María
|
La especificidad cultural del texto literario
La especificidad cultural del texto literario
Núm. 23
Pág. 37-58
ARTICULO
|
2016
|
Quaderns
|
Schäpers, Andrea
|
The Endocrine System at a Glance
The Endocrine System at a Glance
Núm. 15
Pág. 117-141
ARTICULO
|
2016
|
Hikma
|
Villa Jiménez, Rosalía
|
Una perspectiva neurolingüística sobre la traducción y el aprendizaje de idiomas
Una perspectiva neurolingüística sobre la traducción y el aprendizaje de idiomas
Núm. 5
Pág. 129-144
ARTICULO
|
2014
|
Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
|
Policastro Ponce, Gisella
|
La traducción a la vista como ejercicio propedéutico a la interpretación bilateral
La traducción a la vista como ejercicio propedéutico a la interpretación bilateral
Núm. 23
Pág. 44
ARTICULO
|
2012
|
Tonos digital
|
Trovato, Giuseppe
|
Enseñar la teoría de la traducción
Enseñar la teoría de la traducción
Núm. 15
Pág. 137-152
ARTICULO
|
2008
|
Quaderns
|
Agost Canós, Rosa
|
Notes on the concept of «translator's competence»
Notes on the concept of «translator's competence»
Núm. 14
Pág. 125-138
ARTICULO
|
2007
|
Quaderns
|
Rothe-Neves, Rui
|
Revisión del concepto de norma en los Estudios de Traducción.
Revisión del concepto de norma en los Estudios de Traducción.
Núm. 6
Pág. 59-74
ARTICULO
|
2004
|
Hermeneus
|
Felipe Boto, María del Rosario de
|
Designing a foreign language course for trainee translators
Designing a foreign language course for trainee translators
Núm. 10
Pág. 41-60
ARTICULO
|
2003
|
Quaderns
|
Beeby Lonsdale, Allison
|
La lingüística aplicada en el currículum del traductor. Algunas consideraciones didácticas
La lingüística aplicada en el currículum del traductor. Algunas consideraciones didácticas
Núm. 3
Pág. 83-111
ARTICULO
|
2001
|
Hermeneus
|
García Izquierdo, Isabel
|
O mundo das axencias de traducción en Galicia
O mundo das axencias de traducción en Galicia
Núm. 5
Pág. 173-180
ARTICULO
|
1999
|
Viceversa
|
Pereira Rodríguez, Ana María
Lorenzo García, Lourdes
|