Interjections and pragmatic errors in dubbing (2006) Cuenca Ordinyana, Maria Josep Meta. Journal des traducteurs = translators' journal Vol. 51 Núm. 1 Pág. 20-35
- Número de citas: 7 (0.0% autocitas)
-
Ámbito Citas LINGUISTICA 6 FILOLOGIAS 6 FILOLOGIA HISPANICA 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Prefabricated orality and the translation of Spanish and Catalan approximators into English in a TV series Vol. 22 Núm. 2 Pág. 285-307 ARTICULO | 2023 | Hikma |
Server Benetó, Natàlia
|
Traducción de interjecciones y subtitulación Núm. 27 Pág. 151-171 | 2023 | TRANS |
Díaz Pérez, Francisco Javier
|
Aigo ! Le casse-tête de la traduction littéraire d’interjections onomatopéiques coréennes Vol. 65 Núm. 3 Pág. 728-744 ARTICULO | 2020 | Meta |
Jeanmaire, Guillaume
Duval, Arnaud
|
Aspectos diacrónicos de la fraseología Núm. 45 Pág. 1-22 ARTICULO | 2018 | Verba |
Garnes, Inmaculada
|
Frecuencia de uso y funciones de las interjecciones italianas y españolas en el hablado fílmico y sus repercusiones en el doblaje al español Núm. 3 Pág. 181-211 ARTICULO | 2016 | MonTI |
Zamora Muñoz, Pablo
Alessandro, Arianna
|
Panorámica de la investigación en traducción para el doblaje. Núm. 17 Pág. 13-34 ARTICULO | 2013 | TRANS |
Chaume Varela, Frederic
|
The translation of oh in a corpus of dubbed sitcoms Núm. 6 Pág. 117-136 ARTICULO | 2007 | Catalan journal of linguistics |
Matamala, Anna
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 27-Oct-2024