La unidad de traducción en el enfoque funcionalista (1998) ARTICULO Nord, Christiane Quaderns. Revista de traducció Núm. 1 Pág. 65-77
- Número de citas: 16 (0.0% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas LINGUISTICA 8 FILOLOGIA MODERNA 3 FILOLOGIAS 6 FILOLOGIA HISPANICA 2 MULTIDISCIPLINAR 1 ARTE 1 PSICOLOGIA 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| Les referències culturals en la traducció indirecta Núm. 38 Pág. 121-149 ARTICULO | 2025 | Zeitschrift für Katalanistik |
Robles Sabater, Ferran
Benavent Pérez, Sabina
|
| La traducción del verbo modal alemán sollen al español Vol. 24 Núm. 1 Pág. 6 ARTICULO | 2025 | Hikma |
Schmidhofer, Astrid
Millán Vidal, Jesús Manuel
|
| Capacidad crítica en el aula de traducción Vol. 44 Núm. 1 Pág. 22 | 2024 | Cadernos de tradução |
Cáceres Würsig, Ingrid
Silos Ribas, Lorena Beatriz
Claes, Florencia
|
| Estudos da tradução e jornalismo Vol. 13 Núm. 1 Pág. 417-436 ARTICULO | 2024 | Revista Caribeña de Ciencias Sociales (RCCS) |
Baldessar, Maria José
Giacomelli, Ivan Luiz
|
| Evaluación del aprendizaje de la fraseoterminología gastronómica en la clase de traducción general Pág. 467-481 | 2023 | Investigación interdisciplinar |
Navarro-Brotons, Lucía
|
| De la Traductología a la Tecnología: un análisis cualitativo de la unidad de traducción en la localización de contenido online Núm. 43 Pág. 87-113 ARTICULO | 2022 | ES Review. Spanish Journal of English Studies |
Cova, Elena de la
|
| La traducción del francés al español de los nombres propios de personajes en dos textos de la literatura infantil Vol. 21 Núm. 2 Pág. 275-292 | 2022 | Lengua y Sociedad |
Lobato Patricio, Julia
Pérez Fernández, Andrea
|
| Los culturemas de Good Bye, Lenin! en sus versiones francesa, italiana y española Pág. 181-195 | 2022 | La traducción y sus meandros |
Robles Sabater, Ferran
|
| Del taller de traducción colectiva a la publicación italiana de la novela gráfica Tutto quello che non dimenticherai mai del tuo Erasmus Núm. 11 Pág. 21-32 ARTICULO | 2021 | Estudios de traducción |
Tonin, Raffaella
|
| 'Der Sommer kam und Berlin war der schönste Platz auf Erden...' Cultura e ideología en el doblaje español de 'Good bye, Lenin! ' Núm. 10 Pág. 265-284 ARTICULO | 2020 | Estudios de traducción |
Robles Sabater, Ferran
|
| Los límites de la traducibilidad lingüística Núm. 39 Pág. 17 ARTICULO | 2020 | Tonos digital |
El-Madkouri Maataoui, Mohamed
|
| Le Petit Chaperon Rouge, de Charles Perrault: un vaivén entre el análisis filológico del cuento y sus fuentes orales aplicado como respuesta a las dificultades de su traducción Núm. 21 Pág. 18 ARTICULO | 2020 | Revista de El Colegio de San Luis |
Ortiz Lovillo, María del Pilar
|
| Problemas en la lexicalización en español de términos culturales japoneses Núm. 29 Pág. 78-99 | 2018 | Cuadernos CANELA |
Millán Martín, Alberto
|
| A expressão de verbos modais na tradução do gênero decisão Vol. 3 Núm. 2 Pág. 248-275 ARTICULO | 2017 | EntreLínguas |
Poletto Lugli, Viviane Cristina
|
| La importancia de la interacción en el proceso de aprendizaje de la traducción Núm. 9 Pág. 53-65 ARTICULO | 2016 | Entreculturas |
Ortiz Lovillo, María del Pilar
Hernández Alarcón, María Magdalena
|
| Depictions y minificción Núm. 2 Pág. 427-457 ARTICULO | 2015 | Cadernos de tradução |
Barreto Muñoz, Alex Giovanny
Artunduaga, Román Santiago
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 22-Mar-2026
Ver en Dialnet