Heterolingualism in/and translation (2006) Meylaerts, Reine Target. International journal of translation studies Vol. 18 Núm. 1 Pág. 1-15

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Traducción y literatura translingüe
Traducción y literatura translingüe Vol. 27 Núm. 2 Pág. 452-457 RESENA_BIBLIOGRAFICA
2022 Íkala
Spoturno, María Laura
Cómo traducir una “lengua salvaje”
Cómo traducir una “lengua salvaje” Núm. 28 Pág. 73-90
2022 Revista Letral
Cresci, Karen Lorraine
La variación dialectal en el doblaje al español de la saga Hotel Transylvania
La variación dialectal en el doblaje al español de la saga Hotel Transylvania Núm. 31 Pág. 33-50 ARTICULO
2020 Sendebar
García Luque, Francisca
Cáceres Würsig, Ingrid y María Jesús Fernández Gil. 2019. La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras. Soria: Vertere. Monográficos de la Revista Hermēneus
Cáceres Würsig, Ingrid y María Jesús Fernández Gil. 2019. La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras. Soria: Vertere. Monográficos de la Revista Hermēneus Vol. 6 Núm. 1 Pág. 185-188 RESENA_BIBLIOGRAFICA
2020 CLINA
Rodríguez Arcos, Irene
¡Eh, tú! ¿Por qué me traduces con eco? La traducción del multilingüismo para el soporte unimodal y multimodal de la obra "Coco"
¡Eh, tú! ¿Por qué me traduces con eco? La traducción del multilingüismo para el soporte unimodal y multimodal de la obra "Coco" Núm. 46 Pág. 149-179 ARTICULO
2019 Cuadernos de investigación filológica
Hurtado Malillos, Lorena Cuéllar Lázaro, Carmen
Traducción, negociación identitaria y violencia simbólica en un mundo migrante y heterogéneo
Traducción, negociación identitaria y violencia simbólica en un mundo migrante y heterogéneo Núm. 23 Pág. 129-145 ARTICULO
2019 TRANS
Carrasco López, Cristina Eugenia
The representation and translation of identities in multilingual TV series
The representation and translation of identities in multilingual TV series Núm. 4 Pág. 145-172 ARTICULO
2019 MonTI
Beseghi, Micòl
La negociación de la diferencia cultural a través del multilingüismo y la traducción en el wéstern ambientado en la frontera Estados Unidos-México
La negociación de la diferencia cultural a través del multilingüismo y la traducción en el wéstern ambientado en la frontera Estados Unidos-México Núm. 4 Pág. 229-252 ARTICULO
2019 MonTI
Vidal Sales, Cristina
Accesibility and multilingualism: an exploratory study on the machine translation of audio descriptions
Accesibility and multilingualism: an exploratory study on the machine translation of audio descriptions Núm. 20 Pág. 11-24 ARTICULO
2016 TRANS
Matamala, Anna Ortiz Boix, Carla
Cinematic Multilingualism in China and its Subtitling
Cinematic Multilingualism in China and its Subtitling Núm. 22 Pág. 385-398 ARTICULO
2015 Quaderns
Zhang, Xiaochun
Simultaneidad lingüística la ficción de Junot Díaz y su traducción
Simultaneidad lingüística la ficción de Junot Díaz y su traducción Vol. 5 Núm. 5 Pág. 3
2014 RECIAL
Lorraine Cresci, Karen
Translation techniques in voiced-over multilingual feature movies
Translation techniques in voiced-over multilingual feature movies Núm. 13 Pág. 251-272 ARTICULO
2014 Linguistica Antverpiensia
Sepielak, Katarzyna
Multilingualism in opera production, reception and translation
Multilingualism in opera production, reception and translation Núm. 13 Pág. 326-354 ARTICULO
2014 Linguistica Antverpiensia
Mateo Martínez-Bartolomé, Marta
Meylaerts, R., & Şerban, A. (2014). Introduction. Multilingualism at the cinema and on stage: A translation perspective. Linguistica Antverpiensia, New Series. Themes in Translation Studies, 13, 1–13. Introduction Multilingualism at the cinema and on stage: A translation perspective
Meylaerts, R., & Şerban, A. (2014). Introduction. Multilingualism at the cinema and on stage: A translation perspective. Linguistica Antverpiensia, New Series. Themes in Translation Studies, 13, 1–13. Introduction Multilingualism at the cinema and on stage: A translation perspective Núm. 13 Pág. 1-12 ARTICULO
2014 Linguistica Antverpiensia
Meylaerts, Reine Serban, Adriana
The translation of multilingual films
The translation of multilingual films Núm. 13 Pág. 211-231 ARTICULO
2014 Linguistica Antverpiensia
Higes Andino, Irene de
Translation as alchemy
Translation as alchemy Núm. 4 Pág. 39-63 ARTICULO
2012 MonTI
Serban, Adriana
Transplanted Subjects
Transplanted Subjects Núm. 5 Pág. 123-138
2011 Oltreoceano
Wilson, Rita

* Último cálculo de métricas Dialnet: 15-Sep-2024