Traducir a literatura do holocausto (2004) Garrido Vilariño, Xoán Manuel
- Número de citas: 7 (42.9% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIAS 2 FILOLOGIA HISPANICA 1 LINGUISTICA 1 HISTORIA 1 EDUCACION 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
A história do Tempo Presente, a Shoah e a paratradução Vol. 49 Núm. 1 Pág. 3 | 2023 | Estudos Ibero-Americanos |
Schurster, Karl
Ferreiro Vázquez, Óscar
|
Localización de videojuegos Vol. 67 Núm. 3 Pág. 558-574 ARTICULO | 2022 | Meta |
Méndez González, Ramón
|
Traducción y doblaxe na Televisión del Principáu d’Asturies (TPA) Núm. 126 Pág. 117-132 | 2022 | Lletres asturianes |
Montero Domínguez, Xoán Manuel
|
La responsabilidad del paratraductor en la retirada del mercado de J’étais un homme de Primo Levi Vol. 67 Núm. 3 Pág. 614-622 ARTICULO | 2022 | Meta |
Garrido Vilariño, Xoán Manuel
|
O tradutor holístico Núm. 21 Pág. 363-373 ARTICULO | 2021 | Viceversa |
Garrido Vilariño, Xoán Manuel
|
Holocausto y Memoria Núm. 29 Pág. 49-61 ARTICULO | 2020 | Cuestiones pedagógicas |
Garrido Vilariño, Xoán Manuel
Ferreiro Vázquez, Óscar
Rodríguez Travieso, María Laura
|
Paratraducción de la pareja texto/imagen Núm. 26 Pág. 83-98 ARTICULO | 2015 | Sendebar |
Méndez González, Ramón
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 30-Jul-2024