Didactic audiovisual translation and foreign language education (2024) Talaván Zanón, Noa Lertola, Jennifer Fernández Costales, Alberto

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Impact of didactic subtitles for the deaf and hard-of-hearing in foreign language learning
Impact of didactic subtitles for the deaf and hard-of-hearing in foreign language learning Núm. 35 Pág. 5 ARTICULO
2026 El Guiniguada
Sabaté Carrové, Mariona Couto Cantero, Pilar Fraga Castrillón, Noemi
Resultados del proyecto InnoTAD
Resultados del proyecto InnoTAD Vol. 18 Núm. 1 Pág. 41 ARTICULO
2025 Texto Livre
Fraga Castrillón, Noemi Couto Cantero, Pilar Trovato, Giuseppe
Didactic intersemiotic and interlingual audio description
Didactic intersemiotic and interlingual audio description Vol. 18 Núm. 1 Pág. 37 ARTICULO
2025 Texto Livre
Romero Muñoz, Alejandro
Educational methodologies and didactic audiovisual translation
Educational methodologies and didactic audiovisual translation Vol. 18 Núm. 1 Pág. 5
2025 Texto Livre
Goñi Alsua, Edurne Rejas Vicente, Gálder
La traducción audiovisual didáctica como factor de engagement para el aprendizaje de la física médica en lengua inglesa
La traducción audiovisual didáctica como factor de engagement para el aprendizaje de la física médica en lengua inglesa Vol. 26 Núm. 61 Pág. 86-99 ARTICULO
2025 Panace@
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Percepción del alumnado de Traducción Multimedia acerca de la traducción automatizada frente a la traducción humana para la localización de un sitio web
Percepción del alumnado de Traducción Multimedia acerca de la traducción automatizada frente a la traducción humana para la localización de un sitio web Vol. 45 Núm. 1 Pág. 12
2025 Cadernos de tradução
Ogea Pozo, María del Mar
Pedagogical Value of Didactic Audiovisual Translation through English Language Learners’ perceptions
Pedagogical Value of Didactic Audiovisual Translation through English Language Learners’ perceptions Núm. 33 Pág. 7 ARTICULO
2025 Complutense Journal of English Studies
Sabaté Carrové, Mariona Couto Cantero, Pilar Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
La traducción audiovisual didáctica en la formación traductora
La traducción audiovisual didáctica en la formación traductora Pág. 47-58
2025 Redes de Investigación e Innovación en Docencia Universitaria
Botella Tejera, Carla Ogea Pozo, María del Mar Compañy Martínez, Ana Galindo Merino, M. Mar Pérez Estevan, Elena
Colloquial Language and Identity
Colloquial Language and Identity Vol. 24 Núm. 2 Pág. 4 ARTICULO
2025 Hikma
Leonard, Hannah Pintado Gutiérrez, Lucía Martin, Jennifer
Pigmalión en el aula
Pigmalión en el aula Núm. 12 Pág. 60-89
2025 Digilec
Goñi Alsua, Edurne
Introduction. Bridging the gap: didactic audiovisual translation at the nexus of Linguistics, Translation, and Pedagogy
Introduction. Bridging the gap: didactic audiovisual translation at the nexus of Linguistics, Translation, and Pedagogy Vol. 24 Núm. 3 Pág. 1-7
2025 Hikma
Talaván Zanón, Noa
Effectiveness of Didactic Audiovisual Translation and English for Social Purposes to Foster Language Skills and Gender Awareness
Effectiveness of Didactic Audiovisual Translation and English for Social Purposes to Foster Language Skills and Gender Awareness Núm. 33 Pág. 1-15
2024 Research in Education and Learning Innovation Archives. REALIA
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Exploring the Pedagogical Potential of Didactic Audiovisual Translation in Plurilingual Pre-school Education
Exploring the Pedagogical Potential of Didactic Audiovisual Translation in Plurilingual Pre-school Education Vol. 38 Núm. 99 Pág. 7 ARTICULO
2024 RIFOP : Revista interuniversitaria de formación del profesorado
Fernández Costales, Alberto Bobadilla-Pérez, María Lertola, Jennifer
TAYLOR, Christopher and PEREGO, Elisa. The Routledge Handbook of Audio Description. London and New York, Routledge, 2022, 666 pp., ISBN 978-0367434199
TAYLOR, Christopher and PEREGO, Elisa. The Routledge Handbook of Audio Description. London and New York, Routledge, 2022, 666 pp., ISBN 978-0367434199 Vol. 23 Núm. 2 Pág. 15 RESENA_BIBLIOGRAFICA
2024 Hikma
Dore, Margherita
Training Translators for the Tourism Industry in the L2/LSP Classroom through TV Series
Training Translators for the Tourism Industry in the L2/LSP Classroom through TV Series Vol. 23 Núm. 3 Pág. 4 ARTICULO
2024 Hikma
Clouet, Richard
La traducción de audiodescripciones. Situación en las plataformas de streaming y propuestas didácticas para la L1 y L2
La traducción de audiodescripciones. Situación en las plataformas de streaming y propuestas didácticas para la L1 y L2 Pág. 244-251
2024 Nuevas investigaciones educativas para definir la enseñanza y el aprendizaje
Romero Muñoz, Alejandro
Didactic voice-over in Secondary Education to develop integrated language skills and raise ecological awareness
Didactic voice-over in Secondary Education to develop integrated language skills and raise ecological awareness Núm. 36 Pág. 61-86 ARTICULO
2024 Alfinge
Lertola, Jennifer Goñi Alsua, Edurne
Didactic audiovisual translation
Didactic audiovisual translation Núm. 24 Pág. 31-63 ARTICULO
2024 Huarte de San Juan
Goñi Alsua, Edurne Azcona Magaña, Alba
Hacia una propuesta para la formación del profesorado de lenguas en Traducción Audiovisual Didáctica
Hacia una propuesta para la formación del profesorado de lenguas en Traducción Audiovisual Didáctica Vol. 7 Núm. 2 Pág. 89-111 ARTICULO
2023 Transletters.
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús Talaván Zanón, Noa
El uso de PSeint para el desarrollo integrado del pensamiento computacional, de las destrezas lingüísticas y de inglés para fines específicos en entornos basados en traducción audiovisual didáctica
El uso de PSeint para el desarrollo integrado del pensamiento computacional, de las destrezas lingüísticas y de inglés para fines específicos en entornos basados en traducción audiovisual didáctica Núm. 17 Pág. 37-54 ARTICULO
2023 redit
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús

* Último cálculo de métricas Dialnet: 29-Mar-2026