La traducción en España (1750-1830) : lengua, literatura, cultura (1999) Lafarga, Francisco

  • Número de citas: 32 (0.0% autocitas)
  • Ámbito Citas
    FILOLOGIAS 25
    FILOLOGIA HISPANICA 11
    LINGUISTICA 9
    HISTORIA 5
    HISTORIA MODERNA Y CONTEMPORANEA 3
    FILOLOGIA MODERNA 1
    ESTUDIOS SOBRE AMERICA LATINA 1
    FILOLOGIA CLASICA 1
    HISTORIA DEL ARTE 1
    DOCUMENTACION 1
    ARTE 1
    EDUCACION 2
    HISTORIA GENERAL Y ESPECIALIZADA 1
    COMUNICACION 1
    ECONOMIA 1
    insert_chart_outlined Más Indicadores
  • Número de reseñas: 1 reseña/s

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Construyendo una voz propia
Construyendo una voz propia Núm. 61 Pág. 113-135
2025 eHumanista
Gimeno Puyol, María Dolores
Traduccions catalanes dels clàssics en el tombant del segle XVIII al XIX
Traduccions catalanes dels clàssics en el tombant del segle XVIII al XIX Núm. 41 Pág. 69-115 ARTICULO
2025 Itaca
Paredes Baulida, María
En el laberinto de la retraducción de clásicos de literatura infantil y juvenil
En el laberinto de la retraducción de clásicos de literatura infantil y juvenil Núm. 22 Pág. 127-142 ARTICULO
2024 Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil
Marcelo Wirnitzer, Gisela
La traducción de las Odas de Anacreonte y de Museo de Graciliano Afonso
La traducción de las Odas de Anacreonte y de Museo de Graciliano Afonso Núm. 25 Pág. 365-391 ARTICULO
2023 Hermeneus
Salas Salgado, Francisco
Tres traducciones de A modest proposal de Jonathan Swift al español
Tres traducciones de A modest proposal de Jonathan Swift al español Vol. 22 Núm. 2 Pág. 127-152 ARTICULO
2023 Hikma
Valdés Rodríguez, María Cristina
Los libros franceses en bibliotecas españolas del siglo XVIII
Los libros franceses en bibliotecas españolas del siglo XVIII Pág. 38-48
2023 Los caminos de la Historia Moderna
Arias de Saavedra Alías, Inmaculada
Traducción y geografías del interés en la temprana Ilustración hispana
Traducción y geografías del interés en la temprana Ilustración hispana Vol. 43 Núm. 2 Pág. 283-304 ARTICULO
2021 Studia historica. Historia moderna
Iñurritegui Rodríguez, José María
La presencia del francés en los libros de la nobleza murciana del siglo XVIII
La presencia del francés en los libros de la nobleza murciana del siglo XVIII Vol. 24 Núm. 1 Pág. 5 ARTICULO
2021 Anales de documentación
García Cuadrado, Amparo
Fidelidad, libre adaptación, recreación. Itinerarios del teatro italiano en la España del siglo XVIII (1735-1808)
Fidelidad, libre adaptación, recreación. Itinerarios del teatro italiano en la España del siglo XVIII (1735-1808) Núm. 22 Pág. 409-446 ARTICULO
2021 Cuadernos Dieciochistas
Quinziano, Franco
Códigos de circulación
Códigos de circulación Núm. 36 Pág. 159-178 ARTICULO
2021 Artigrama
Leza Cruz, José Máximo
Retazos discursivos de la historia de la traducción: desde cicerón hasta la ilustración
Retazos discursivos de la historia de la traducción: desde cicerón hasta la ilustración Núm. 11 Pág. 20-35 ARTICULO
2021 Entreculturas
Luxán Hernández, Lía de
Una voz femenina en la poética de la tragedia neoclásica
Una voz femenina en la poética de la tragedia neoclásica Vol. 82 Núm. 163 Pág. 95-122 ARTICULO
2020 Revista de literatura
Establier Pérez, Helena
De redes, pedagogía y autoridad femenina en la España de Fernando VI
De redes, pedagogía y autoridad femenina en la España de Fernando VI Núm. 26 Pág. 413-437 ARTICULO
2020 Cuadernos de Ilustración y Romanticismo
Establier Pérez, Helena
Enseñanza de la sintaxis en las gramáticas latinas de la Nueva España (1726-1805)
Enseñanza de la sintaxis en las gramáticas latinas de la Nueva España (1726-1805)
2020 Universidad Nacional Autónoma de México
González Gallardo, María Fernanda
Ciencia del Comercio, Economía Política y Economía Civil en la Ilustración Española (1714-1808)
Ciencia del Comercio, Economía Política y Economía Civil en la Ilustración Española (1714-1808) Núm. 20 Pág. 97-158 ARTICULO
2019 Cuadernos Dieciochistas
Cervera Ferri, Pablo
Los textos periodísticos traducidos del francés (1830-1845)
Los textos periodísticos traducidos del francés (1830-1845) Núm. 9 Pág. 145-178 ARTICULO
2019 Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística
Carmona Yanes, Elena
La traducción de la subtitulación y los realia en la combinación lingüística árabe/español
La traducción de la subtitulación y los realia en la combinación lingüística árabe/español Núm. 7 Pág. 298-317 ARTICULO
2018 ReiDoCrea
Baya Essayahi, Moulay-Lahssan Mokhlik, Chadia El
Introducción y consolidación de los cuentos de Perrault en España
Introducción y consolidación de los cuentos de Perrault en España Núm. 25 Pág. 189-216 ARTICULO
2017 Tejuelo
Martens, Hanna Veerle Lut
Cartas españolas de Jean-Baptiste Say
Cartas españolas de Jean-Baptiste Say Vol. 34 Núm. 2 Pág. 323-348 ARTICULO
2016 Revista de Historia Económica = Journal of Iberian and Latin American Economic History
Menudo Pachón, José Manuel
El traductor de textos no literarios en los siglos XVIII y XIX
El traductor de textos no literarios en los siglos XVIII y XIX Núm. 21 Pág. 185-214 ARTICULO
2016 Quaderns de filología. Estudis lingüístics
Haßler, Gerda
La traducción científico-técnica francés-español en el ámbito de la enología
La traducción científico-técnica francés-español en el ámbito de la enología Núm. 11 Pág. 273-311 ARTICULO
2015 Çédille
Ibáñez Rodríguez, Miguel
Correspondencia y economía política en España (1809-1831). La relación epistolar con Jeremy Bentham y Jean-Baptiste Say
Correspondencia y economía política en España (1809-1831). La relación epistolar con Jeremy Bentham y Jean-Baptiste Say Núm. 21 Pág. 109-120 ARTICULO
2015 Cuadernos de Ilustración y Romanticismo
Menudo Pachón, José Manuel
La continuïtat «bioliterària» al País Valencià
La continuïtat «bioliterària» al País Valencià Núm. 6 Pág. 60-99 ARTICULO
2015 Scripta
Roda, Lluís
La criada se hace señora. Un tema goldoniano en el teatro español del XVIII
La criada se hace señora. Un tema goldoniano en el teatro español del XVIII Núm. 20 Pág. 27-42 ARTICULO
2014 Cuadernos de Ilustración y Romanticismo
Doménech Rico, Fernando
La historia de la traducción y de la teoría de la traducción en el contexto de los estudios de la traducción
La historia de la traducción y de la teoría de la traducción en el contexto de los estudios de la traducción Núm. 5 Pág. 9-70 ARTICULO
2013 MonTI
Pulido Correa, Martha Lucía Vega Cernuda, Miguel Ángel
Examen crítico de la bibliografía sobre la historia de la traducción en España
Examen crítico de la bibliografía sobre la historia de la traducción en España Núm. 5 Pág. 117-137 ARTICULO
2013 MonTI
Pérez Blázquez, David
Cuando la traducción está prohibida
Cuando la traducción está prohibida Núm. 6 Pág. 4 ARTICULO
2012 1611
Ballesteros Dorado, Ana Isabel
Teatro y poder político en el siglo XVIII: consideraciones en torno a "El jugador", de Pablo de Olavide
Teatro y poder político en el siglo XVIII: consideraciones en torno a "El jugador", de Pablo de Olavide Núm. 3 Pág. 67-83 ARTICULO
2012 Impossibilia
Pucciarelli, Tiziana
La novela áurea ante el siglo de la Luces
La novela áurea ante el siglo de la Luces Núm. 31 Pág. 31 ARTICULO
2012 Edad de oro
Garrido Ardila, Juan Antonio
Los procesos de formación del canon
Los procesos de formación del canon Núm. 18 Pág. 21-44 ARTICULO
2009 Signa
Aradra Sánchez, Rosa María
Pensamiento ilustrado y ciencia traducida
Pensamiento ilustrado y ciencia traducida Núm. 4 Pág. 181-206 ARTICULO
2002 Hermeneus
Villoria Prieto, Javier
Una versión española de "Andromaque" de Jean Racine de comienzos del siglo XIX
Una versión española de "Andromaque" de Jean Racine de comienzos del siglo XIX Núm. 3 Pág. 141-153 ARTICULO
2001 Hermeneus
Ibáñez Rodríguez, Miguel

* Último cálculo de métricas Dialnet: 08-Feb-2026