Web-based tools and resources for legal translators (2016) ARTICULO Borja Albi, Anabel García Izquierdo, Isabel Onomázein. Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile Núm. 33 Pág. 226-250

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 2

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
La comunicación en contextos de salud
La comunicación en contextos de salud Vol. 44 Núm. 1 Pág. 13
2024 Cadernos de tradução
García Izquierdo, Isabel Borja Albi, Anabel
Specialized terminology, instrumental competence, and corpus management tools / Terminología especializada, competencia instrumental y herramientas de gestión de corpus
Specialized terminology, instrumental competence, and corpus management tools / Terminología especializada, competencia instrumental y herramientas de gestión de corpus Núm. 11 Pág. 220-238
2024 FITISPos International Journal
Bayón Cenitagoya, Candelas
Revisando la traducción jurídica
Revisando la traducción jurídica Núm. 1 Pág. 33-48 ARTICULO
2023 Del Español. Revista de Lengua
Lozano de Lemus, Paula
Selección bibliográfica
Selección bibliográfica Núm. 1 Pág. 301-334 OTRO
2023 Del Español. Revista de Lengua
Oliva Borrero, Sara
Elaboración de un glosario terminológico español-inglés en investigación científica (Lima, 2020)
Elaboración de un glosario terminológico español-inglés en investigación científica (Lima, 2020) Núm. 11 Pág. 183-210 ARTICULO
2020 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
Zevallos Pitzuha, Stanley Luciano Cornejo Sánchez, Jesús Fernando
Integrating corpus-based tools into translators’ work environments
Integrating corpus-based tools into translators’ work environments Núm. 23 Pág. 265-292 ARTICULO
2019 RIO
Peraldi, Sandrine

* Último cálculo de métricas Dialnet: 22-Jul-2024