págs. 13-20
Creación, etiquetación y desambiguación de un corpus de referencia del español
María Antonia Martí Antonín, Irene Castellón Masalles, Montserrat Civit Torruella
págs. 21-28
Extracción masiva de información sobre subcategorización verbal vasca a partir de corpus
Patxi Goenaga Mendizabal, Izaskun Aldezabal Roteta, Aitziber Atutxa Salazar, Koldobika Gojenola Galletebeitia, Rafael Sarasola Sánchez-Castillo, María Jesús Aranzabe Urruzola
págs. 29-36
Problemática de la recogida y anotación de una base de datos oral para el gallego
Begoña González Rei, Antonio Cardenal López, Laura Docío Fernández, Carmen García Mateo
págs. 37-44
Análisis sintáctico ascendente de TAGs guiado por la esquina izquierda
Miguel Á. Alonso, Vicente Carrillo Montero, Víctor Jesús Díaz Madrigal
págs. 47-54
Una aproximación para resolución de ambigüedad estructural empleando tres mecanismos diferentes
Alexander F. Gelbukh, Sofía N. Galicia-Haro, Igor A. Bolshakov
págs. 55-62
Dialogue moves for natural command languages
José Gabriel Amores Carredano, José Francisco Quesada Moreno
págs. 81-88
Dialogue management in a home machine environment: linguistic components over an agent architecture
Federico García, José Gabriel Amores Carredano, Esther Sena, José Francisco Quesada Moreno, José Ángel Bernal Bermejo
págs. 89-96
Propuesta de un espacio de accesibilidad anafórica estructural para textos HTML
Borja Navarro Colorado, Rafael Muñoz Guillena, Patricio Martínez Barco
págs. 97-104
págs. 107-114
Un método de agrupamiento de grafos conceptuales para minería de texto
Alexander F. Gelbukh, Manuel Montes y Gómez, Ricardo Baeza Yates, Alvaro López-López
págs. 115-122
Normalización de términos multipalabra mediante pares de dependencia sintáctica
Miguel Á. Alonso, Francisco Mario Barcala Rodríguez, Jesús Vilares
págs. 123-130
Un modelo de recuperación de información basado en redes bayesianas
Juan Francisco Huete Guadix, Luis Miguel de Campos Ibáñez, Juan Manuel Fernández Luna
págs. 131-138
El sistema de traducción automática castellano-catalán interNOSTRUM Alacant
Herminia Pastor Pina, Anna Esteve Guillén, Sergio Ortiz Rojas, M. Isabel Guardiola i Savall, P. M. Pérez Antón, R. Canals-Marote, Alicia Garrido Alenda
págs. 151-156
Morph trans: un lenguaje y un compilador para especificar y generar módulos de transferencia morfológica para sistemas de traducción automática
págs. 157-162
págs. 163-164
Etiquetación robusta del lenguaje natural: preprocesamiento y segmentación
Jorge Graña Gil, Francisco Mario Barcala Rodríguez, Jesús Vilares
págs. 173-180
págs. 181-184
Internet como fuente de información léxica: extracción de etiquetas de dominio y detección de nuevos sentidos
págs. 185-196
págs. 199-206
Estudio de cooperación de métodos de desambiguación léxica: marcas de especificidad vs. máxima entropía
págs. 207-214
págs. 215-222
págs. 225-232
págs. 233-240
Transcriptor ortográfico-fonético para el castellano
María José Castro, Ismael Salvador, Andrés Marzalz, Salvador España
págs. 241-246
págs. 247-254
págs. 255-262
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados