Training Translators in the European Higher Area: A model for evaluating learning outcomes
págs. 138-169
Second Language Writing Anxiety and Translation: Performance in a Hong Kong tertiary translation class
págs. 171-194
Split Loyalties: The translator between translating institutions' norms and translation theories
págs. 195-217
Electronic Reference Resources for Translation: Implications for productivity and translation quality
págs. 219-236
Playing With(out) the Dictionary: Using constrained literature in the development of transferable
págs. 237-263
Manual of Spanish-English Translation: Kelly Washbourne
págs. 265-2267
págs. 267-270
págs. 270-273
Public Service Interpreting: The first steps: Ann Corsellis
págs. 273-277




© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados